Lyrics and translation Punkreas - Cuore Nero
Ascolto
una
voce
Слышу
голос
Nell′ora
in
cui
tace
tutta
la
città
В
час,
когда
в
городе
стихает
шум
La
voce
mi
dice:
"Sai
che
cosa
fare
Голос
говорит:
"Знаешь,
что
делать
Non
resistere,
lasciati
trasportare"
Не
сопротивляйся,
дай
себя
увлечь"
Io
sorriderò
per
farti
male
Я
улыбнусь,
чтобы
сделать
тебе
больно
La
febbre
che
sale
non
la
fermerò
Не
остановлю
растущий
жар
Soltanto
una
voce
mi
può
far
pensare
Только
один
голос
может
заставить
меня
думать
La
voce
mi
chiama
e
poi
mi
dice
no
Голос
зовет
меня
и
говорит
нет
Io
sorriderò
per
farti
male
Я
улыбнусь,
чтобы
сделать
тебе
больно
La
febbre
che
sale
non
la
fermerò
Не
остановлю
растущий
жар
Soltanto
una
voce
mi
può
far
pensare
Только
один
голос
может
заставить
меня
думать
La
voce
mi
chiama
e
poi
mi
dice
no
Голос
зовет
меня
и
говорит
нет
Non
so
se
ti
può
consolare
Не
знаю,
может
ли
это
тебя
утешить
Non
so
se
mi
potrai
capire
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
понять
меня
Non
so
se
ti
farà
piacere
Не
знаю,
понравится
ли
тебе
это
Non
so
niente
eppure
Я
ничего
не
знаю,
но
все
же
Accendi
la
luce
Зажги
свет
Sai
che
non
mi
piace
Знаешь,
что
мне
это
не
нравится
La
pace
che
viene
dall'oscurità
Спокойствие,
исходящее
от
темноты
Restare
nel
buio
mentre
ti
torturo
Оставаться
в
темноте,
пока
я
тебя
мучаю
Non
mi
basta
più
Мне
этого
больше
не
хватает
Voglio
il
tuo
cuore
nero
Хочу
твое
черное
сердце
Non
so
se
ti
può
consolare
Не
знаю,
может
ли
это
тебя
утешить
Non
so
se
mi
potrai
capire
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
понять
меня
Non
so
se
ti
farà
piacere
Не
знаю,
понравится
ли
тебе
это
Non
so
niente
eppure
Я
ничего
не
знаю,
но
все
же
Accendi
la
luce
Зажги
свет
Sai
che
non
mi
piace
Знаешь,
что
мне
это
не
нравится
La
pace
che
viene
dall′oscurità
Спокойствие,
исходящее
от
темноты
Restare
nel
buio
mentre
ti
torturo
Оставаться
в
темноте,
пока
я
тебя
мучаю
Non
mi
basta
più
Мне
этого
больше
не
хватает
Voglio
il
tuo
cuore
nero
Хочу
твое
черное
сердце
Accendi
la
luce
Зажги
свет
Sai
che
non
mi
piace
Знаешь,
что
мне
это
не
нравится
La
pace
che
viene
dall'oscurità
Спокойствие,
исходящее
от
темноты
Restare
nel
buio
mentre
ti
torturo
Оставаться
в
темноте,
пока
я
тебя
мучаю
Non
mi
basta
più
Мне
этого
больше
не
хватает
Voglio
il
tuo
cuore
nero
Хочу
твое
черное
сердце
Non
so
se
ti
può
consolare
Не
знаю,
может
ли
это
тебя
утешить
Non
so
se
mi
potrai
capire
Не
знаю,
сможешь
ли
ты
понять
меня
Non
so
se
ti
farà
piacere
Не
знаю,
понравится
ли
тебе
это
Non
so
niente
eppure
Я
ничего
не
знаю,
но
все
же
Accendi
la
luce
Зажги
свет
Sai
che
non
mi
piace
Знаешь,
что
мне
это
не
нравится
La
pace
che
viene
dall'oscurità
Спокойствие,
исходящее
от
темноты
Restare
nel
buio
mentre
ti
torturo
Оставаться
в
темноте,
пока
я
тебя
мучаю
Non
mi
basta
più
Мне
этого
больше
не
хватает
Voglio
il
tuo
cuore
nero
Хочу
твое
черное
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
XXX
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.