Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due minuti di odio
Zwei Minuten Hass
Mi
sono
sempre
fidato
Ich
habe
immer
vertraut
E
poi
mi
accorgo
che
mi
ero
sbagliato
Und
dann
merke
ich,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Adesso
tra
me
e
te
Jetzt
zwischen
dir
und
mir
C'è
quel
conto
in
sospeso
Liegt
diese
unbezahlte
Rechnung
Tra
me
e
te
Zwischen
dir
und
mir
Niente
è
ancora
deciso
Nichts
ist
noch
entschieden
Un
tempo
avrei
rinunciato
Früher
hätte
ich
aufgegeben
Ma
questa
volta
davvero
non
ho
perdonato
Doch
diesmal
habe
ich
wirklich
nicht
verziehen
Siamo
ancora
in
partita
Sind
noch
im
Spiel
Tra
me
e
te
Zwischen
dir
und
mir
Non
è
ancora
finita
Ist
noch
nicht
alles
vorbei
Ti
ho
sempre
sopportato
Ich
habe
dich
immer
ertragen
Non
ti
sopporto
più
Ich
ertrage
dich
nicht
mehr
Perché
ti
odio
adesso
Denn
jetzt
hasse
ich
dich
È
solamente
il
tempo
dell'odio
Es
ist
nur
die
Zeit
des
Hasses
E
ti
odio
di
più
Und
ich
hasse
dich
mehr
Hai
scelto
il
giorno
sbagliato
Du
hast
den
falschen
Tag
gewählt
Provare
gioia
ad
odiare
ti
è
mai
capitato?
Hast
du
jemals
Freude
am
Hassen
gespürt?
Tra
me
e
te
Zwischen
dir
und
mir
Solo
uno
andrà
avanti
Nur
einer
wird
weitergehen
Tra
me
e
te
Zwischen
dir
und
mir
È
la
resa
dei
conti
Ist
die
Abrechnung
Mi
sento
proprio
ferito
Ich
fühle
mich
wirklich
verletzt
Ma
in
questa
piaga,
ti
sfido,
dai
mettici
il
dito
Doch
in
diese
Wunde,
ich
fordere
dich
heraus,
steck
deinen
Finger
Tra
me
e
te
Zwischen
dir
und
mir
Cloruro
di
sodio
Natriumchlorid
Che
brucerà
in
due
minuti
di
odio
Das
brennt
in
zwei
Minuten
Hass
Ti
ho
sempre
sopportato
Ich
habe
dich
immer
ertragen
Non
ti
sopporto
più
Ich
ertrage
dich
nicht
mehr
Perché
ti
odio
adesso
Denn
jetzt
hasse
ich
dich
È
solamente
il
tempo
dell'odio
Es
ist
nur
die
Zeit
des
Hasses
E
ti
odio
di
più
Und
ich
hasse
dich
mehr
Ti
ho
sempre
sopportato
Ich
habe
dich
immer
ertragen
Non
ti
sopporto
più
Ich
ertrage
dich
nicht
mehr
Perché
ti
odio
adesso
Denn
jetzt
hasse
ich
dich
Solo
due
minuti
di
odio
Nur
zwei
Minuten
Hass
E
nient'altro
di
più
Und
nichts
anderes
mehr
Due
minuti
ti
posson
bastare
Zwei
Minuten
mögen
dir
reichen
Due
minuti,
due
gocce
nel
mare
Zwei
Minuten,
zwei
Tropfen
im
Meer
Non
si
vive
soltanto
d'amore
Man
lebt
nicht
nur
von
Liebe
Anche
l'odio
fa
parte
del
cuore
Auch
Hass
gehört
zum
Herzen
Ti
ho
sempre
sopportato
Ich
habe
dich
immer
ertragen
Non
ti
sopporto
più
Ich
ertrage
dich
nicht
mehr
Perché
ti
odio
adesso
Denn
jetzt
hasse
ich
dich
È
solamente
il
tempo
dell'odio
Es
ist
nur
die
Zeit
des
Hasses
E
ti
odio
di
più
Und
ich
hasse
dich
mehr
Ti
ho
sempre
sopportato
Ich
habe
dich
immer
ertragen
Non
ti
sopporto
più
Ich
ertrage
dich
nicht
mehr
Perché
ti
odio
adesso
Denn
jetzt
hasse
ich
dich
Solo
due
minuti
di
odio
Nur
zwei
Minuten
Hass
E
nient'altro
di
più
Und
nichts
anderes
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.