Punkreas - Il mercato del niente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Punkreas - Il mercato del niente




Il mercato del niente
Рынок ничтожества
Le strade del mondo per sempre assediate
Улицы мира навеки осаждены
Da vecchi acquirenti e massaie accecate,
Старыми покупателями и ослеплёнными домохозяйками,
Da quel che giornali e video hanno illustrato,
Тем, что газеты и видео проиллюстрировали,
Come un immenso e fornito mercato.
Как огромный и снабжённый рынок.
C'è anche il reparto della merce americana
Есть даже отдел американских товаров
Con carne Jugoslava vecchia di una settimana,
С югославским мясом недельной давности,
Non è stato possibile servirla ancora viva,
Не удалось поставить его ещё живым,
Terreno troppo povero, petrolio non offriva.
Слишком бедная земля, нефть не предлагала.
Benvenuta alla gente
Добро пожаловать, люди,
Che si reca presso il mercato del niente,
Которые идут на рынок ничтожества,
Nient'altro che illusioni offertecon le braccia aperte
Ничего, кроме иллюзий, предлагаемых с распростёртыми объятиями
Da chi da dietro si diverte!
Тем, кто развлекается за вашей спиной!
"Scusi signore, saprebbe indicare,
"Извините, сударь, не могли бы вы подсказать,
Voglio giustizia, dove posso cercare?"
Я ищу справедливость, где я могу её найти?"
"Prova la in fondo, ma vedi ragazzo,
"Попробуй в конце, но видишь ли, парень,
Da anni quel banco non offre più un cazzo!".
Этот прилавок уже много лет ничего не предлагает!".
Se vuoi c'è il mercante di San Patrignano,
Если хочешь, есть торговец из Сан-Патриньяно,
Sorriso a trenta denti e randello nella mano
Улыбка в тридцать два зуба и дубинка в руке,
Le notti di astinenza son da tempo superate,
Ночи воздержания давно прошли,
Saranno sostituite da sonore bastonate.
Их заменят звонкие удары дубинки.
Benedetta la gente
Благословенны люди,
Che contribuisce al mercato del niente
Способствующие рынку ничтожества,
Nient'altro che illusioni offerte
Ничего, кроме иллюзий, предлагаемых
Con le braccia aperte
С распростёртыми объятиями
Da chi da dietro si diverte!
Тем, кто развлекается за вашей спиной!
Mille grazie alla gente
Тысяча благодарностей людям,
Che mantiene in vita il mercato del niente
Которые поддерживают рынок ничтожества,
Nient'altro che illusioni offertecon le braccia aperte
Ничего, кроме иллюзий, предлагаемых с распростёртыми объятиями
Da chi da dietro si diverte!
Тем, кто развлекается за вашей спиной!
Se vuoi c'è il mercante di San Patrignano,
Если хочешь, есть торговец из Сан-Патриньяно,
Sorriso a trenta denti e randello nella mano
Улыбка в тридцать два зуба и дубинка в руке,
Le notti di astinenza son da tempo superate,
Ночи воздержания давно прошли,
Saranno sostituite da sonore bastonate.
Их заменят звонкие удары дубинки.
Benvenuta la gente
Добро пожаловать, люди,
Che contribuisce al mercato del niente
Способствующие рынку ничтожества,
Nient'altro che illusioni offerte
Ничего, кроме иллюзий, предлагаемых
Con le braccia aperte
С распростёртыми объятиями
Da chi da dietro si diverte!
Тем, кто развлекается за вашей спиной!





Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Attention! Feel free to leave feedback.