Punkreas - L'orologio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Punkreas - L'orologio




L'orologio
Часы
Nel corso della storia questa civiltà ha imparato
На протяжении истории эта цивилизация научилась
A misurare il tempo e a farne un bel tracciato
Измерять время и делать из него красивую дорожку.
Clessidre, meridiane no, non posso sopportare
Песочные часы, солнечные часы, нет, я не могу терпеть,
Nessuno può fermarmi se voglio rallentare!
Никто не может остановить меня, если я хочу замедлиться!
Sul meridiano zero scienziati ben armati
На нулевом меридиане хорошо вооруженные ученые
Sezionano il cadavere di tutti i miei minuti
Вскрывают трупы всех моих минут.
Mandan disposizioni a schermi e tabelloni
Посылают распоряжения на экраны и табло,
Comandan tutti quanti per mezzo dei quadranti
Командуют всеми с помощью циферблатов.
Tutti i meccanismi m'hanno oliato, ma io sono un ritardato
Все механизмы меня смазали, но я опаздываю.
L'orologio ho già smontato
Часы я уже разобрал,
Per poter vedere le lancette e poi le sfere
Чтобы увидеть стрелки и сферы,
Le rotelle e il bilanciere rotolare e poi cadere senza potere!
Колесики и балансир крутятся, а потом падают бессильно! Да.
Rallentano i rintocchi, non esiste fuso orario
Замедляются удары, нет часового пояса,
Perché le mie lancette ora corrono al contrario
Потому что мои стрелки теперь идут назад.
Cantavi già vittoria per avermi sabotato
Ты уже пела победу, думая, что сломала меня,
Mi sono trasformato in un ordigno carico e innescato
Но я превратился в заряженный и взведенный снаряд,
Che ora posso far saltare nel frangente che mi pare
Который я могу взорвать в любой момент,
Contro chi pensava di poter sincronizzare
Против тех, кто думал, что может синхронизировать
I meccanismi del mio corpo, qualcosa è andato storto
Механизмы моего тела. Что-то пошло не так,
Ma nel tuo mondo, io non affondo
Но в твоем мире я не утону.
Tutti i meccanismi m'hanno oliato, ma io sono un ritardato
Все механизмы меня смазали, но я опаздываю.
L'orologio ho già smontato
Часы я уже разобрал,
Per poter vedere le lancette e poi le sfere
Чтобы увидеть стрелки и сферы,
Le rotelle e il bilanciere rotolare e poi cadere senza potere!
Колесики и балансир крутятся, а потом падают бессильно!
È ora, è ora, è ora, è ora, scocca l'ora!
Время пришло, время пришло, время пришло, время пришло, час пробил!
Ma ora il tempo abbiam fermato e riprogrammato
Но теперь мы остановили и перепрограммировали время
In un conto alla rovescia che semina l'angoscia
В обратный отсчет, который сеет тревогу
A chi credeva di giocare con le nostre ore
В тех, кто думал, что может играть с нашим временем,
Senza pensare ragionare
Не думая и не рассуждая.





Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Attention! Feel free to leave feedback.