Lyrics and translation Punkreas - Persia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nell'antica
Persia
non
c'è
più
nessuno
В
древней
Персии
никого
не
осталось,
Solo
un
vecchio
cameriere
che
svolgeva
il
suo
mestiere.
Только
старый
официант,
верный
своему
ремеслу.
Fermo
sul
sagrato
gustava
il
suo
stufato
Стоя
на
площади,
он
наслаждался
своей
похлёбкой,
Quando
a
un
tratto
un
urlo
bruscamente
l'ha
turbato
Как
вдруг
резкий
крик
внезапно
потревожил
его:
Obbiettivo
uccidere
il
pascià!
Цель
- убить
пашу!
Questa
era
la
scossa
di
una
gran
sommossa
Это
был
толчок
великого
восстания,
Che
riuniva
beduini
mercenari
e
spaccaossa
Которое
объединило
бедуинов,
наемников
и
головорезов,
Che
versando
una
caparra
con
la
loro
scimitarra
Которые,
внося
задаток
своей
ятаганом,
Uccideranno
il
pascià,
uccideranno
il
pascià
Убьют
пашу,
убьют
пашу,
Che
versando
una
caparra
con
la
loro
scimitarra
Которые,
внося
задаток
своей
ятаганом,
Uccideranno
il
pascià,
uccideranno
il
pascià.
Убьют
пашу,
убьют
пашу.
Il
pascià
è
scovato
è
chino
e
spaventato
Паша
обнаружен,
он
согнулся
от
страха,
Ecco
un
colpo
di
alabarda
lo
colpisce
sul
costato,
Вот
удар
алебарды
поражает
его
в
бок,
E
piegandosi
ferito
per
il
colpo
ormai
patito
И,
сгибаясь
от
раны,
от
полученного
удара,
Lentamente
morì
lentamente
morì
Медленно
умирал,
медленно
умирал,
E
piegandosi
ferito
per
il
colpo
ormai
patito
И,
сгибаясь
от
раны,
от
полученного
удара,
Lentamente
morì
lentamente
morì
Медленно
умирал,
медленно
умирал,
Lentamente
morì
lentamente
morì
Медленно
умирал,
медленно
умирал,
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Аааааааааааааааааааааааа!
Il
pascià
è
morto
e
non
risorgerà
Паша
умер
и
не
воскреснет,
Il
pascià
è
morto
e
nessuno
lo
aiuterà
Паша
умер
и
никто
ему
не
поможет,
Il
pascià
è
morto
e
non
risorgerà
Паша
умер
и
не
воскреснет,
Il
pascià
è
morto
e
nessuno
lo
aiuterà
Паша
умер
и
никто
ему
не
поможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Album
90 93
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.