Punnany Massif - Bemelegítő - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Punnany Massif - Bemelegítő




Bemelegítő
Warm-up
Yo! Hol a közös nevező?
Yo! Where's the common ground?
Az élet hajó a tengeren, te meg az evező.
Life's a boat on the ocean, and you're the oar.
Vigyázz! Elsodorhatnak a hullámok,
Beware! The waves can sweep you away,
Hiába minden szép ha te nem úgy látod.
All beauty is in vain if you don't see it that way.
Változz! A puszta lét csak áldozat,
Change! Mere existence is just a sacrifice,
Saját félelmeidben üdvözöl a kárhozat.
Damnation welcomes you in your own fears.
Harcolj! Attól erős a gyengeség,
Fight! Weakness is strong from that,
Elhagyva a felszínt a hiúság nagy menedék.
Leaving the surface, vanity is a great refuge.
Válassz! Hogy épp merre fújjon a szél,
Choose! Which way the wind should blow,
Nem a lehetetlen tragédia, hanem hogy nincsen cél.
The tragedy isn't the impossible, but the lack of a goal.
Mértékleteségben az érték
Value in moderation
Tovább élnek kikben nem él az érdek.
Those who have no interest live longer.
Hisz egyedül lenni és magányban nem ugyanaz.
Because being alone and being lonely are not the same.
A magány más hiánya, az egyedüllét önmagad.
Loneliness is the lack of another, solitude is yourself.
"Senkit sem ismerhetünk félre, csak magunkat ha még ahhoz sem vagyunk hűek."
"We can't misjudge anyone, only ourselves if we're not even true to that."
"Ne hagyd hogy a félelmeid megfosszanak a boldogságtól!"
"Don't let your fears rob you of happiness!"
"Olykor jobb egy kegyes hazugsággal élni, mint az igazsággal fájdalmat okozni."
"Sometimes it's better to live with a merciful lie than to cause pain with the truth."
Mert nem fáj amit nem látnak.
Because what they don't see doesn't hurt.
Hova tartunk mi most barátom?
Where are we going now, my friend?
Csak üldögélgetünk itt a paránkon.
We're just sitting here on our shore.
Sok milliárdan (.)
So many billions (.)
Ellepjük, megesszük magunkat, ez a (.)
We overrun, we eat ourselves, this is (.)
Fogyasszunk zsák számra mert megtérül és
Let's consume in bulk because it pays off and
Bekebelez, megtervez az elévülés.
Engulfs, plans, the statute of limitations.
Jön energia aranyáron a lakásba,
Energy comes into the apartment at a golden price,
Megfagysz vagy csengetsz itt ez a norma.
You freeze or you ring, this is the norm here.
A remény rabul ejt a komfortos szerepbe
Hope captivates in the comfortable role
Hogy, egy szép napon itt megjön majd a szerencse.
That, one fine day, luck will come here.
Mint a vakon úszó mlm flotta,
Like the blind swimming mlm fleet,
Fektess bele el kötelez a csorda(csürhe).
Invest in it, the herd (mob) binds you.
Kaszálni való kaszinó kassza,
Casino cash register to mow,
Végén elhiszed hogy a deficit hajtja.
In the end you believe that the deficit drives it.
De mit vár az ki a műanyagot eszi,
But what does the one who eats plastic expect,
Csak betegeskedik azt azért nem lesz happy.
He just gets sick and that's why he won't be happy.
E századbeli minden, de egészségünknek a korunk,
Everything in this century, but the age of our health,
Az internet egy tiszta percet nem enged meg hogy lásd
The internet doesn't allow a single clear minute for you to see
Megvezetve vagy (.) porig ás.
Misled you (.) dig to the ground.
Az utcán ártalmatlanul koldul (.)
He begs harmlessly on the street (.)
Csendes háttal állunk meg a világnak,
We stand with our backs quietly to the world,
Mert így könnyebb, hisz az nem fáj amit nem látnak.
Because it's easier, because what they don't see doesn't hurt.
Hey, itt és most hallgass kultúrát,
Hey, listen to culture here and now,
Massiffal pörögjél száz meg száz napon át.
Spin with Massiff for hundreds and hundreds of days.






Attention! Feel free to leave feedback.