Punnany Massif - Bemelegítő - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Punnany Massif - Bemelegítő




Bemelegítő
Разминка
Yo! Hol a közös nevező?
Йо! Где общий знаменатель?
Az élet hajó a tengeren, te meg az evező.
Жизнь это корабль в море, а ты гребец.
Vigyázz! Elsodorhatnak a hullámok,
Осторожно! Волны могут унести,
Hiába minden szép ha te nem úgy látod.
Всё бессмысленно, если ты не видишь этого.
Változz! A puszta lét csak áldozat,
Меняйся! Простое существование это жертва,
Saját félelmeidben üdvözöl a kárhozat.
В своих страхах приветствует тебя преисподняя.
Harcolj! Attól erős a gyengeség,
Борись! Слабость делает тебя сильнее,
Elhagyva a felszínt a hiúság nagy menedék.
Покинув поверхность, тщеславие большое убежище.
Válassz! Hogy épp merre fújjon a szél,
Выбирай! Куда бы ветер ни дул,
Nem a lehetetlen tragédia, hanem hogy nincsen cél.
Невозможное не трагедия, трагедия это отсутствие цели.
Mértékleteségben az érték
Ценность в умеренности,
Tovább élnek kikben nem él az érdek.
Дольше живут те, кто не живёт ради интереса.
Hisz egyedül lenni és magányban nem ugyanaz.
Ведь быть одному и одиноким не одно и то же.
A magány más hiánya, az egyedüllét önmagad.
Одиночество это отсутствие других, быть одному это быть с собой.
"Senkit sem ismerhetünk félre, csak magunkat ha még ahhoz sem vagyunk hűek."
"Мы можем неправильно понять кого угодно, только если мы неверны себе."
"Ne hagyd hogy a félelmeid megfosszanak a boldogságtól!"
"Не позволяй своим страхам лишить тебя счастья!"
"Olykor jobb egy kegyes hazugsággal élni, mint az igazsággal fájdalmat okozni."
"Иногда лучше жить с милосердной ложью, чем наносить боль истиной."
Mert nem fáj amit nem látnak.
Ведь не болит то, чего не видят.
Hova tartunk mi most barátom?
Куда мы направляемся сейчас, моя дорогая?
Csak üldögélgetünk itt a paránkon.
Мы просто сидим здесь на нашем причале.
Sok milliárdan (.)
Много миллиардов (.)
Ellepjük, megesszük magunkat, ez a (.)
Мы захламляем, мы поедаем себя, это (.)
Fogyasszunk zsák számra mert megtérül és
Потребляйте пакетами, потому что это окупится и
Bekebelez, megtervez az elévülés.
Проглотит, спланирует истечение срока.
Jön energia aranyáron a lakásba,
Энергия приходит в дом по золотой цене,
Megfagysz vagy csengetsz itt ez a norma.
Ты замерзаешь или платишь, вот норма.
A remény rabul ejt a komfortos szerepbe
Надежда заточит тебя в роль комфорта
Hogy, egy szép napon itt megjön majd a szerencse.
Что в один прекрасный день здесь придёт удача.
Mint a vakon úszó mlm flotta,
Как плывущий наугад флот MLM,
Fektess bele el kötelez a csorda(csürhe).
Вложись, это требует стадо.
Kaszálni való kaszinó kassza,
Казино-касса для обрезания,
Végén elhiszed hogy a deficit hajtja.
В конце концов, ты поверишь, что дефицит движет.
De mit vár az ki a műanyagot eszi,
Но что ожидает тот, кто ест пластик,
Csak betegeskedik azt azért nem lesz happy.
Только болеет, он не будет счастлив.
E századbeli minden, de egészségünknek a korunk,
Всё в этом веке, кроме нашего здоровья,
Az internet egy tiszta percet nem enged meg hogy lásd
Интернет не отводит чистую минуту, чтобы ты увидела
Megvezetve vagy (.) porig ás.
Ты обманываешься (.) до костей.
Az utcán ártalmatlanul koldul (.)
На улице невинно попрошайничает (.)
Csendes háttal állunk meg a világnak,
Мы стоим спиной к миру,
Mert így könnyebb, hisz az nem fáj amit nem látnak.
Потому что так проще, ведь не болит то, чего не видят.
Hey, itt és most hallgass kultúrát,
Эй, слушай культуру здесь и сейчас,
Massiffal pörögjél száz meg száz napon át.
Крутись с Massif сотни и сотни дней.






Attention! Feel free to leave feedback.