Punnany Massif - Kopóggyá (PMXV Version) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Punnany Massif - Kopóggyá (PMXV Version)




Kopóggyá (PMXV Version)
Be a Knocker (PMXV Version)
Á-á-á-llok a sörömért, a folyékony örömért
I'm-I'm-I'm standing in line for the beer, the liquid joy
De olyan hosszú a sor, hogy kiújul az aranyér
But the line is so long, my hemorrhoids flare up
Rálépnek a lábamra kéne már egy karabély
They step on my foot, I need a Kalashnikov
Valaki ütöget a vállamon, de mi a szaromért?
Someone's tapping my shoulder, what the hell for?
Fél órán belül mindenütt rengeteg mosolyért
In half an hour, I'll be surrounded by smiles
Én izzadok az italért, ők aláírásért
I'm sweating for a drink, they're after autographs
Hogy legyünk közös fotón, Szigeten, Volton, Efotton
They want photos with us, at Sziget, Volt, Efott
A sorban állás helyett inkább a maratont lefutom
Instead of standing in line, I'd rather run a marathon
Sok kedves lány nedves, ez bár egy kicsit fáraszt
Many sweet girls are wet, it's a bit tiring
A bor lehet félédes még csak a torkom száraz
The wine can be semi-sweet, my throat is still dry
Szeretek én mindenkit, itt nem azzal van a baj
I love everyone, that's not the problem
Ha nem hagynak nyugton egy darabig, kimegy a haj
If they don't leave me alone for a while, I'll lose my hair
Bébi, miért vagy velem, hogy ha nem kényelem
Baby, why are you with me if it's not for comfort?
Nem az erkélyemen töltöd el az éjjeled
You're not spending your nights on my balcony
Tudom a két szép szemed meg a full kész fejed
I know your two beautiful eyes and your fully prepared mind
Rontja le a szemérmedet ez a szitu szemét lehet
Your modesty is ruined by this shitty situation
Én nem kértelek, ó nem feltételek
I didn't ask you, oh no, no conditions
Köszi, inkább nem fényellek inkább erdész leszek
Thanks, I'd rather not shine, I'll become a forester
Csak menny és nevess kedves lesz még heves flashed
Just go and laugh, your flash will be intense later
Csak hess! Nem kell a fekete leves
Just go! I don't need the black soup
Smink- és festékhegyekre csak szentségelek
I only curse at the mountains of makeup and paint
Elfolyik a pofám, mikor az est még gyerek
My face melts when the night is still young
Fater el miért engeded, hát te nem szégyelled
Dad, why do you allow it, aren't you ashamed?
Kerek fenékkel vagy öt évesen szenvedélybeteg
With a round ass, you're addicted at five years old
Mondd, most miért vagy velem?
Tell me, why are you with me now?
Mondd, most miért kell ez nekem?
Tell me, why do I need this?
Holnap új babér terem
Tomorrow, new laurels will grow
Szállj le a földre…
Come down to earth...
Kis szőke, neked csak a vessző kell
Little blonde, you only need the dick
Hé, barna, az arcodra van írva
Hey, brunette, it's written all over your face
Kell a szignó, na meg egy közös fotó
You need the autograph and a photo together
Betagelhetsz, csak hadd igyam meg a sörömet
You can grow old, just let me drink my beer
Kis szőke, neked csak a vessző kell
Little blonde, you only need the dick
Hé, barna, az arcodra van írva
Hey, brunette, it's written all over your face
Kell a szignó, na meg egy közös fotó
You need the autograph and a photo together
Betagelhetsz, csak hadd igyam meg a sörömet
You can grow old, just let me drink my beer
A sor a pultnál most mi legyen?
The line at the bar what now?
Vakít a cigifüst akkor most mi legyen?
The cigarette smoke blinds me what now?
Ismeretlen haverom a sok közül most ki legyen?
My unknown friend among the many who should it be?
Néha tömegben is olyan, mint egy lakatlan szigeten
Sometimes, even in a crowd, it feels like a deserted island
Hogyha nem tudod a szöveget, tedd fel a kezedet!
If you don't know the lyrics, raise your hand!
Ha nem tudod, hát tedd fel a kezedet!
If you don't know, raise your hand!
Facebook, iwiw, twitter indul a napi poszt
Facebook, iwiw, twitter, the daily post starts
Hát nem érdekel Lady Gaga, meg a papír poszt
I don't care about Lady Gaga, or the paper post
Lesik a falamon, hogy mi a mai koszt
They're watching my wall to see what today's meal is
Aki tegnap még a spanom volt, az ma már oszt
The one who was my buddy yesterday is sharing today
Gádzsi akit még sose láttam, de már bököget
A chick I've never seen before is already poking me
Veteményes kertemből kivágná a tökömet
She'd cut my pumpkin out of my vegetable garden
Sok rajongó palánta meg túlmisztifikál
Many fan seedlings over-mystify me
Ne attól legyek már cool, hogy a rímem tipizál
I shouldn't be cool just because my rhyme typifies
A színpadon ugyanolyan átlagember áll
On stage, there's just an average guy
Egy senki a sok közül, de szlengben telitár
A nobody among the many, but full of slang
Nincs okunk félrebeszélni úgy, mint a Blikk
We have no reason to talk nonsense like Blikk
Nem vagyunk mi szentek, és sört iszunk mind
We're not saints, and we all drink beer
Annyit ittál, mitől más már nem látna
You drank so much, others wouldn't see straight anymore
Inkább tisztulnál ki azonnal egy termálba
You'd better cleanse yourself immediately in a thermal bath
Ne kötekedjél ideges a fesztávra
Don't mess around, the tension is high
Még a végén belenyúlsz abba, ami nem pálya
You might end up touching something that's off-limits
Raj lett a flash meg a trepp párba
The flash and the trap got caught in pairs
Csapkodják a csúrik egymást felváltva
The chicks are slapping each other alternately
Csak adják a jafft a nagy szerszámra
They're just giving the jaff to the big tool
Közben pakoltam a csajukat a szertárba
Meanwhile, I put their girl in the storage room
Neked alma a laptopod nekem meggymárka
Your apple is your laptop, mine is a meggy márka (cherry brand)
Mindenki ízlését más az, ami felrázza
Everyone's taste is different, what excites them
Hiszen mások vagyunk, de ez nem gát, ha
We are different, but that's not a barrier if
Nyugalomban, békességben, boldogságban, em
In peace, serenity, happiness, em
berségben, szeretetben, szegénységben békén hagyjuk egymást ma
pathy, love, poverty, we leave each other alone today
Párápápárá pápápápá
Párápápárá pápápápá
Szívesen látunk bár nem vagy a barátunk
We welcome you, even though you're not our friend
Tátogjál velünk hajnalig
Sing along with us until dawn
Amíg kihullnak a fények, szól neked még az ének
While the lights fade, the song still plays for you
Inkább rendezd disconak a nappalit
Just turn your living room into a disco
Hogyha nem tudod a szöveget, tedd fel a kezedet!
If you don't know the lyrics, raise your hand!
Ha nem tudod, hát tedd fel a kezedet!
If you don't know, raise your hand!
Mondd, most miért vagy velem?
Tell me, why are you with me now?
Mondd, most miért kell ez nekem?
Tell me, why do I need this?
Holnap új babér terem
Tomorrow, new laurels will grow
Szállj le a földre…
Come down to earth...
Kis szőke, neked csak a vessző kell
Little blonde, you only need the dick
Hé, barna, az arcodra van írva
Hey, brunette, it's written all over your face
Kell a szignó, na meg egy közös fotó
You need the autograph and a photo together
Betagelhetsz, csak hadd igyam meg... PONT
You can grow old, just let me drink... PERIOD
Mondd, most miért vagy velem?
Tell me, why are you with me now?
Mondd, most miért kell ez nekem?
Tell me, why do I need this?
Holnap új babér terem
Tomorrow, new laurels will grow
Szállj le a földre…
Come down to earth...
Kis szőke, neked csak a vessző kell
Little blonde, you only need the dick
Hé, barna, az arcod a van írva
Hey, brunette, it's written all over your face
Kell a szignó, na meg egy közös fotó
You need the autograph and a photo together
Ha haza érek a facebookon van tíz új haver
When I get home, I have ten new friends on Facebook
Szívesen látunk bár nem vagy a barátunk
We welcome you, even though you're not our friend
Tátogjál velünk hajnalig
Sing along with us until dawn
Amíg kihullnak a fények, szól neked még az ének
While the lights fade, the song still plays for you
Inkább rendezd disconak a nappalit
Just turn your living room into a disco






Attention! Feel free to leave feedback.