Punnany Massif - Láv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Punnany Massif - Láv




Láv
Лав
Olyan vagy te nekem
Ты для меня как
Mint vásznon a szerelem
Любовь на холсте
Gyönyörű, végtelen
Прекрасная, бесконечная
Melléd heveredem
Я прилегаю к тебе
Azt súgták a fák ma
Сегодня деревья шептали мне,
Veled láttak egy ágyba
Что видели тебя и меня в одной кровати
Ez neked
Это хорошо для тебя,
Ez nekem
Это хорошо для меня
Nem eszek és nem alszom
Я не ем и не сплю,
Éjeken, nappalokon
Ночами и днями,
A szívem neked adom
Я отдаю тебе свое сердце,
Visszakapom majd egy napon
Верну его однажды.
Azt súgták a fák ma
Сегодня деревья шептали мне,
Veled láttak egy ágyba
Что видели тебя и меня в одной кровати
Ez neked
Это хорошо для тебя,
Ha neked jó, nekem
Если это хорошо для тебя, то это хорошо для меня.
Minden reggelem ajándék veled
Каждое утро с тобой - подарок,
A kávé, az illatod
Твой кофе, твой запах,
Kell még, nem elég
Мне нужно больше, этого недостаточно,
Bújjunk egy álomba
Давай вместе уйдем во сне,
Házunk a fák lombja
Наш дом - ветви деревьев,
Nélküled nem látnám soha
Без тебя я бы никогда не увидел,
Hogy rám is ragályos
Что и на меня это влияет,
Ez a romantika, hogy már
Эта романтика, что уже
Egyikőnknek sem számít
Ни одному из нас не важно,
Hogy kinek van igaza
Кто прав,
Azt, hogy tényleg létezik
Тот факт, что это действительно существует,
A fogalom, hogy emberi
Концепция человечности,
Hogy a libidó szökik az égbe
Как либидо взлетает в небо,
Vagy a hold teli
Или полная луна,
Azt, hogy hány kell ahhoz
Сколько людей нужно для того,
Hogy stabilan álljunk
Чтобы мы стояли устойчиво,
Azt, hogy hány perc, ami hasznos
Сколько минут, которые полезны,
Majd mi együtt kitaláljuk
Мы вместе выясним.
Bukfencezzünk le, amíg
Давайте кувыркаться, пока
Nem süllyedünk a víz alá
Не утонем под водой,
Tudni magát az egyik
Один должен знать себя,
A másikra mért bízza
Другой должен доверить это ему.
Megveszek egy új cipőt
Я куплю новые ботинки,
Tusolok sok időt
Проведу много времени в ванной,
Mindent beleadok
Я вложу в это все,
A kilókból is lefaragok
Я сброшу пару килограмм,
Elviszlek én Grazba
Я отведу тебя в Грац,
Budára fel a várba
В замок на Буда,
Ha neked
Если это хорошо для тебя,
A helyett
Вместо озера,
Nem leszek, ki leharcol
Я не буду тем, кто устал,
Dolgozom, míg elalszol
Я буду работать, пока ты заснешь,
Senki más, csak te
Никто другой, только ты,
Maradsz az esetem
Ты остаешься моим делом,
Lesz is rád keresetem
У меня будет доход на тебя,
Túlóra a gyárba
Сверхурочные на заводе,
Megyek a Megasztárba
Я пойду на Megasztár (венгерское телевизионное шоу),
Ha nekem
Если это хорошо для меня,
Ha neked jó, nekem
Если это хорошо для тебя, то это хорошо для меня.
Minden reggelem ajándék veled
Каждое утро с тобой - подарок,
A kávé, az illatod
Твой кофе, твой запах,
Kell még, nem elég
Мне нужно больше, этого недостаточно,
Bújjunk egy álomba
Давай вместе уйдем во сне,
Házunk a fák lombja
Наш дом - ветви деревьев,
Nélküled nem látnám soha
Без тебя я бы никогда не увидел,
Hogy rám is ragályos
Что и на меня это влияет,
Ez a romantika, hogy már
Эта романтика, что уже
Egyikőnknek sem számít
Ни одному из нас не важно,
Hogy kinek van igaza
Кто прав,
Azt, hogy tényleg létezik
Тот факт, что это действительно существует,
A fogalom, hogy emberi
Концепция человечности,
Hogy a libidó szökik az égbe
Как либидо взлетает в небо,
Vagy a hold teli
Или полная луна,
Azt, hogy hány kell ahhoz
Сколько людей нужно для того,
Hogy stabilan álljunk
Чтобы мы стояли устойчиво,
Azt, hogy hány perc, ami hasznos
Сколько минут, которые полезны,
Majd mi együtt kitaláljuk
Мы вместе выясним.
Bukfencezzünk le, amíg
Давайте кувыркаться, пока
Nem süllyedünk a víz alá
Не утонем под водой,
Tudni magát az egyik
Один должен знать себя,
A másikra mért bízza
Другой должен доверить это ему.





Writer(s): farkas r., pető sz., felcser m., meszes b.


Attention! Feel free to leave feedback.