Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Szemmel
Другими Глазами
El
kell
kapnom
őket...
Мне
нужно
их
поймать...
Ezen
a
néven
futnak.
Под
этим
именем
они
скрываются.
Futnak?
Mi
az,
hogy
futnak?
Скрываются?
Что
значит
скрываются?
Ez
azt
jelenti
Főnök,
hogy
most...
Это
значит,
Шеф,
что
сейчас...
Tök
mindegy,
hogy
mi
a
nevük...
Nyitott
szemmel
és
füllel
járjatok.
Ti
még
nem
tudjátok
milyen
az
amikor
egyre
közeledik
a
nyugdíjazás
ideje...
Неважно,
как
их
зовут...
Ходите
с
открытыми
глазами
и
ушами.
Вы
еще
не
знаете,
каково
это,
когда
приближается
время
выхода
на
пенсию...
Parlamentbe
helyezett
színjátszó
csoportok,
Театральные
труппы,
внедренные
в
парламент,
Pár
politika,
ugyan
már
mind
ez
csak
photo
shop.
Партийная
политика,
да
все
это
просто
фотошоп.
Az
elégedetlen
nép
meg
csak
kritizál,
mezt
kapunk,
А
недовольный
народ
все
критикует,
медку
нам
подавай,
Piros
fehér
zöld
ruhás
kritikál
mezt.
В
красно-бело-зеленом
критикует,
медку
хочет.
Belázadt
tömeg,
hétköznapi
szitu
itt
dizó
Восставшая
толпа,
обычная
ситуация
здесь,
в
клубе,
Dubajkodik
a
paraszt
ahol
sehol
semmi
nincs
jól
Выпендривается
простолюдин
там,
где
всё
плохо.
De
csak
panaszkodunk,
senki
nem
update-el
Но
мы
только
жалуемся,
никто
ничего
не
меняет,
Hisz
ahhoz
hogy
tegyél
valamit,
csupán
csak
szándék
kell.
Ведь
чтобы
что-то
сделать,
нужно
всего
лишь
желание.
Árnyékra
vetődve,
nincs
itt
kollektívan
fogalom
Отбрасывая
тень,
здесь
нет
коллективного
понятия,
Pedig
közösségben
az
erő,
a
tettek
túl
a
szavakon.
Хотя
в
единстве
сила,
дела
важнее
слов.
De
te
bizalmatlan
vagy
azzal,
ki
más
testben
él
Но
ты
не
доверяешь
тому,
кто
живет
в
другом
теле,
Mert
az
oltás
lett
a
kortárs
a
szopás
mezején.
Ведь
прививка
стала
современной
проблемой.
Értékrendszer,
rendszertelenül
a
feje
tetején
Система
ценностей
беспорядочно
перевернута
с
ног
на
голову,
Negatív
agresszív
tekintetek
kellene
erre
vény.
На
негативно-агрессивные
взгляды
нужен
рецепт.
Isten
hozott,
ördög
vihet
el
innen
ez
a
kor
Добро
пожаловать,
черт
тебя
подери,
вот
такое
время,
Hogyha
a
szaromat
lehúzom
azért
is
fizetek
akkor.
Что
даже
за
смыв
своего
дерьма
я
должен
платить.
És
hogy
miből,
majd
értesítjük,
érkezik
a
válasz
А
из
чего,
мы
сообщим
позже,
придет
ответ,
Meg
nem
fizetett
munkahelyeknek
a
sokasága
fáraszt.
Множество
неоплаченных
рабочих
мест
утомляет.
Elárasztja
az
utcát
a
meg
nem
becsült
és
beszövődik
Заполняет
улицы
недооцененный
и
проникает,
Bizony
mondom
nem
túl
ko
csak
belül
sebesült
Уверяю
тебя,
не
слишком
круто,
просто
внутри
раненый.
De
nem
baj,
akad
majd,
aki
a
tréből
ki
vakar
Но
не
беда,
найдется
тот,
кто
вытащит
из
этой
передряги,
Akire
ujjal
mutogathat,
okolhat
bárki
aki
akar
На
кого
можно
показать
пальцем,
обвинить
может
любой,
кто
захочет.
Nem
számít
hogy
kit
zavar,
Неважно,
кого
это
беспокоит,
Mert
látszik
hogy
mit
akarna
Ведь
видно,
чего
он
хочет.
Ezt
unom
már
hogy
ki
és
miért
a
karaj
Меня
уже
тошнит
от
того,
кто
и
почему,
черт
возьми,
Mert
ez
az
ami
magyar.
Ведь
это
то,
что
по-венгерски.
Nyitott
szemmel
járj,
és
kelj
fel
mindig
minden
hova
nyitott
szemmel,
Ходи
с
открытыми
глазами
и
вставай
всегда
и
везде
с
открытыми
глазами,
Szájjal,
felemelt
fejjel,
nyitott
szemmel,
hogy
tudjad
merre
mi
van
Ртом,
поднятой
головой,
с
открытыми
глазами,
чтобы
знать,
где
что
находится.
Nyitott
szemmel,
ezt
tartsd
csak
szem
előtt,
csak
nyitott
szemmel
С
открытыми
глазами,
только
это
держи
в
голове,
только
с
открытыми
глазами.
Sertés
influenzával
fertőzött
bux
index
Индекс
BUX,
зараженный
свиным
гриппом,
Az
index.hu-n
figyelem
ellene
ki
mit
tesz
На
index.hu
слежу,
кто
что
против
него
делает.
Megint
flash
a
Gordon,
itt
Bajnai
ott
meg
Brown
Снова
мелькает
Гордон,
здесь
Байнаи,
там
Браун,
Kérdés
hogy
csak
hiteget,
vagy
hitet
újít
tán
Вопрос
в
том,
просто
ли
обнадеживает
или
веру
обновляет.
Az
országunk
olyan
puritán,
mint
részeg
buli
után
Наша
страна
такая
пуританская,
как
после
пьяной
вечеринки,
Annyi
lett
a
másnapos,
hogy
sajnos
ez
az
átlagos.
Столько
стало
похмельных,
что,
к
сожалению,
это
средний
показатель.
A
hass-alkoss
elve
egyre
kevésbé
hangos
Принцип
"ешь-твори"
все
тише
звучит,
Nem
lázad
már
a
lakos,
marad
a
pofa
lapos
Житель
уже
не
бунтует,
остается
лицо
бесстрастным.
Felesleges
az
oltás,
a
nyitott
szemmel
kortárs
Прививка
не
нужна,
современник
с
открытыми
глазами,
Az
attitűdök
montázsában
más
az
idő
bontás
В
монтаже
взглядов
другое
время
разложения.
Majd
megüzenem
e-mailen
ha
eladtalak
az
ebay-en
Сообщу
по
электронной
почте,
когда
продам
тебя
на
eBay,
A
bankkártyám
mint
szűzhártya,
bántalmaktól
véres
Моя
банковская
карта,
как
девственная
плева,
в
крови
от
оскорблений.
Keserű
az
igazság,
az
álom
hiába
édes
Горька
правда,
сон
напрасно
сладок,
Addig
maradsz
te
is,
én
is
amíg
az
állam
is
éhes
Останешься
и
ты,
и
я,
пока
государство
голодно.
Tompára
butítanak
pedig
a
penge
éles
Отупляют,
хотя
лезвие
острое,
Demokráciában
vállalati
diktatúra
В
демократии
корпоративная
диктатура.
Nyugatról
keletre
ugyanazt
a
szelet
fújja
С
запада
на
восток
дует
один
и
тот
же
ветер,
Ha
kiállsz
a
sorból
leszel
megbélyegezve
más
Если
выйдешь
из
строя,
будешь
отмечен
как
другой,
Ha
profitálsz
elismert,
ha
nem
akkor
az
szopás.
Если
получаешь
прибыль
- признан,
если
нет
- то
это
отстой.
Nyisd
ki
a
szemed
ahhoz
hogy
láss
Открой
глаза,
чтобы
видеть,
Hallomásból
a
realitás,
és
csak
fars
látomás.
По
наслышке
реальность,
а
так
только
карнавальное
видение.
Így
látja
más.
Так
видят
другие.
Nyitott
szemmel
járj,
és
kelj
fel
mindig
minden
hova
nyitott
szemmel,
Ходи
с
открытыми
глазами
и
вставай
всегда
и
везде
с
открытыми
глазами,
Szájjal,
felemelt
fejjel,
nyitott
szemmel,
tudjad
merre
mi
van
Ртом,
поднятой
головой,
с
открытыми
глазами,
знай,
где
что
находится.
Nyitott
szemmel,
ezt
tartsd
csak
szem
előtt,
csak
nyitott
szemmel
С
открытыми
глазами,
только
это
держи
в
голове,
только
с
открытыми
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.