Lyrics and translation Punnany Massif - Utolsó Tánc (PMXV Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utolsó Tánc (PMXV Version)
Last Dance (PMXV Version)
Várj,
egy
pillanat
Wait,
just
a
moment
Tekints
rám
kérlek
Look
at
me,
please
Várj,
egy
pillanat
Wait,
just
a
moment
Tekints
rám
kérlek
Look
at
me,
please
Ezt
együtt
éljük
át
Let's
experience
this
together
Most
megáll
This
moment
stops
Ez
a
pillanat
This
very
moment
Hevében
forró
Hot
in
its
intensity
Mozdulatlan
világ
A
motionless
world
(Utolsó
tánc...)
(Last
dance...)
Utolsó
táncunk
legyen
az
első
érintés
Let
our
last
dance
be
the
first
touch
Rögtönzött
álomképben
félve
késett
ébredés
A
fearful
late
awakening
in
an
improvised
dreamscape
Téves
kényszer
képzet
gondolatban
kicsipkézett
A
false
compulsion,
a
thought,
laced
in
my
mind
A
hét
mámorától
vagyok
még
kicsit
részeg
I'm
still
a
bit
drunk
from
the
week's
intoxication
Szemkontaktus
mossa
a
mindenség
mocskát
le
Eye
contact
washes
away
the
dirt
of
the
universe
Külvilágom
hangos
zajában
hitem
ring
vele
My
faith
sways
with
it
in
the
loud
noise
of
my
outer
world
Utolsó
első
lépés
nyúlik
a
végtelenben
The
last
first
step
stretches
into
infinity
Eggyé
válunk
te
és
én
most
minden
értelemben
You
and
I
become
one,
in
every
sense
now
(Szavakkal)
Ne
hibázz!
Öleld
át
a
csendet
(With
words)
Don't
make
a
mistake!
Embrace
the
silence
A
múlás
martaléka
hadd
intsen
figyelmet
Let
the
prey
of
passing
time
beckon
attention
Buja
gondolat,
mi
dorombol
Lush
thought
that
purrs
A
hiúság
megvet,
az
elme
a
kolostor
Vanity
despises,
the
mind
is
the
monastery
Miért
az
ámor
kép,
hogyha
kifacsar?
Why
the
image
of
cupid
if
it
twists?
Örökké
nem
lehet
ez,
más
is
akar
This
can't
be
forever,
others
want
it
too
A
külcsíny,
az
ösztön
az
ajkunkkal
játszik
The
exterior,
the
instinct
plays
with
our
lips
De
tudom
a
világ
nem
annyi
mint
aminek
látszik
But
I
know
the
world
is
not
what
it
seems
(Várj...
Tánc!)
(Wait...
Dance!)
Várj,
egy
pillanat
Wait,
just
a
moment
Tekints
rám
kérlek
Look
at
me,
please
Ezt
együtt
éljük
át
Let's
experience
this
together
Most
megáll
This
moment
stops
Ez
a
pillanat
This
very
moment
Hevében
forró
Hot
in
its
intensity
Mozdulatlan
világ
A
motionless
world
Utolsó
tánc...
Lépés...
Last
dance...
Step...
Ölelj
még...
Piszkos
tévedés...
Embrace
me
again...
A
dirty
mistake...
Utolsó
tánc...
Kérdés:
Last
dance...
Question:
Ebben
mit
látsz?
What
do
you
see
in
this?
Mindez
még,
még,
még...
Tánc...
All
this
more,
more,
more...
Dance...
Én
(én)
meg
te
(még
még,
utolsó
tánc)
Me
(me)
and
you
(more
more,
last
dance)
Én
(én),
én
meg
te
(hosszasan
a
szeretet
csak
szétszedne)
Me
(me),
me
and
you
(love
would
only
tear
us
apart
for
a
long
time)
Prédára,
mint
ragadozó
szemmel
éhezem
I
hunger
for
prey
with
the
eyes
of
a
predator
Nem
hittem,
hogy
vagy
nálad,
lehet
személytelen
I
didn't
believe
there
could
be
anything
impersonal
with
you
Örök
misztériumként
él
a
múlandó
The
ephemeral
lives
as
an
eternal
mystery
De
ez
most
veled,
nekem
túlontúl
jó
But
this
with
you
is
too
good
for
me
now
Estéből
az
alkonyat
innen
végtelen
From
evening
to
dusk,
it's
infinite
from
here
De
ha
eljön,
viszlát
az
emlékemben
But
when
it
comes,
goodbye
will
stay
in
my
memory
Marad
szép,
mint
éjjel
az
égen
a
telihold
It
will
remain
beautiful,
like
the
full
moon
in
the
sky
at
night
Jusson
eszembe
ha
ránézek
szép
szeme
neki
volt
Let
me
remember
when
I
look
at
her
beautiful
eyes,
they
were
his
Tiltott
gyümölcs
édes
íze
piszkos
következmény
The
sweet
taste
of
forbidden
fruit,
a
dirty
consequence
Ha
beszippant
az
örvény,
rám
nem
talál
a
törvény
If
the
whirlpool
sucks
me
in,
the
law
won't
find
me
Táncolj,
én
vezetlek,
te
hibázol,
én
vezeklek
Dance,
I'll
lead
you,
you
make
a
mistake,
I'll
atone
Az
univerzum
súlya
ma
tőlünk
remeg
meg
The
weight
of
the
universe
trembles
from
us
today
Angyalbőrbe
bújt
báj,
kimondatlan
goodbye
Charm
wrapped
in
angel
skin,
unspoken
goodbye
Ördögi
az
élvezet,
ameddig
még
nem
fáj
The
pleasure
is
devilish
until
it
hurts
Fülemben
forró
falatod
félelmet
fúj
Your
hot
breath
in
my
ear
blows
fear
Miért
dúl
a
fantázia
az
értelmen
túl?
Why
does
fantasy
rage
beyond
reason?
Tánc...
Lépés...
Dance...
Step...
Ölelj
még...
Piszkos
tévedés...
Embrace
me
again...
A
dirty
mistake...
Utolsó
tánc...
Kérdés:
Last
dance...
Question:
Ebben
mit
látsz?
What
do
you
see
in
this?
Mindez
még,
még,
még...
Tánc!
All
this
more,
more,
more...
Dance!
Tánc...
Lépés...
Dance...
Step...
Ölelj
még...
Piszkos
tévedés...
Embrace
me
again...
A
dirty
mistake...
Utolsó
tánc...
Kérdés:
Last
dance...
Question:
Ebben
mit
látsz?
What
do
you
see
in
this?
Mindez
még,
még,
még
kevés!
All
this
is
still
not
enough!
Tánc...
Lépés...
Dance...
Step...
Ölelj
még...
Piszkos
tévedés...
Embrace
me
again...
A
dirty
mistake...
Utolsó
tánc...
Kérdés:
Last
dance...
Question:
Ebben
mit
látsz?
What
do
you
see
in
this?
Ölelj
még,
ölelj
még,
még,
még,
még
Embrace
me
again,
embrace
me
again,
more,
more,
more
(Hosszasan
a
szeretet
csak
szétszedne)
(Love
would
only
tear
us
apart
for
a
long
time)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): felcser m.
Album
PMXV
date of release
23-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.