Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magaménak
érzem
e
víziót
Это
видение
— мое,
lehet
kedves
akár
álnok,
пусть
даже
оно
притворное,
hisz
egy
lelki
roncstól
is
elvehetetlenek
az
álmok.
ведь
даже
у
душевных
руин
есть
неотъемлемые
сны.
A
felépített
világok
amiket
magam
elé
tárok
gyakran,
Миры,
что
я
часто
строю
перед
собой,
szép
vagy
fájdalmas
képek
sora
mit
benne
látok
череда
прекрасных
или
болезненных
образов,
которые
я
вижу,
mind
az
enyém.
A
fejemet
az
ágyra
lehajtva
ez
az
все
мои.
Склонив
голову
на
подушку,
этот
emberrel
született
örök
gyümölcsöző
manna
врожденный,
вечно
плодоносящий
источник
вдохновения
azt
mondja,
jöjjön
sankos
emlékeidből
építsünk
bárakat,
шепчет:
"Давай,
из
мрачных
воспоминаний
построим
баррикады,
öröm
áradat
lepje
el
a
színtelen
hétköznapodat,
пусть
поток
радости
заполнит
твои
серые
будни,
de
ne
menekülj
bűnösen
sosem
oda,
hajnalról
nappalra
virradva
megbűnhődsz
a
saját
világodba,
но
не
убегай
грешно
туда,
просыпаясь
каждое
утро,
ты
будешь
наказан
в
собственном
мире,
talán
kitalálom,
ma
hogy
kilátogat
oda
gondolom
magamba
hátha,
может,
придумаю,
как
сегодня
навестить
его,
подумаю
про
себя,
а
вдруг,
de
válasz
nem
érkezik
soha.
Megfejthetetlen
történetek,
но
ответа
никогда
не
приходит.
Неразрешимые
истории,
megtörtént
események,
случившиеся
события,
képek
pörögnek
előttem
szüntelenül.
Olykor
előre
látok
az
időben,
térben,
nyitott
szemű
világomban
ez
nem
más
flash
mint
a
dejavu.
картинки
мелькают
перед
глазами
без
конца.
Иногда
я
вижу
будущее,
пространство,
в
моем
мире
с
открытыми
глазами
это
не
что
иное,
как
дежавю.
Jaj,
bárcsak
tudnék
hozni
neked
egy
tárgyat,
egy
vágyat,
Ах,
если
бы
я
мог
принести
тебе
предмет,
желание,
hidd
el,
hogy
hoznék
én
neked,
mindenkinek
százat,
поверь,
я
бы
принес
тебе,
каждому
по
сотне,
de
lehetetlen
a
két
világ
között
nagyobb
az
alázat,
но
между
двумя
мирами
слишком
велика
пропасть,
egy
felsőbb
hatalom
tudná
ezt
megtenni
talán
csak.
пожалуй,
только
высшая
сила
могла
бы
это
сделать.
Rossz,
hogy
ennek
is
mint
minden
másnak
vége,
Жаль,
что
всему,
как
и
этому,
приходит
конец,
testem
lelkem
összekötő
fonál
visszahúz
a
mélybe,
нить,
связывающая
мое
тело
и
душу,
тянет
обратно
в
бездну,
nem
marad
emlékem
a
valóságba
invitál,
teljes
lényemmel
a
földhöz
ragadt
világba
szanál.
воспоминания
не
остаются,
реальность
зовет,
всем
своим
существом
я
возвращаюсь
в
приземленный
мир.
Lehajtod
fejed,
Ты
склоняешь
голову,
megváltod
jegyed
az
álomvilágba
покупаешь
билет
в
мир
грез,
a
tested
hál
ha
funkcionál
a
kispárna,
твое
тело
довольно,
если
подушка
в
порядке,
míg
televíziókban
e
tini
verzió
пока
на
экранах
телевизоров
эта
подростковая
версия
egy
újabb
dimenzió(óu)
napszaktól
független.
еще
одно
измерение,
независимое
от
времени
суток.
Ketté
válik
a
hámok
alkotta
bázis,
az
én
Распадается
база,
созданная
условностями,
моё
"я"
a
rendszer
néha
hibáz,
ha
felüti
fejét
a
mátrix
láz,
система
иногда
дает
сбой,
когда
поднимает
голову
лихорадка
матрицы,
ez
a
dejavu,
c'est
la
vie(selavie)
néha
keserű,
это
дежавю,
c'est
la
vie,
иногда
горько,
szélsőséges
fantasy
ami
élethű(hű),
экстремальное
фэнтези,
до
жути
реалистичное,
van
hogy
nyugtalan
vagy,
бывает,
ты
беспокойна,
kiver
a
víz
hideg
kiráz
бросает
в
холодный
пот,
beszív
a
kiber
bláz
képeket
tapétáz.
Sokszor
visszatér,
затягивает
кибер-дурак,
обклеивает
картинками.
Часто
возвращается,
harcolni
kell
az
életér,
нужно
бороться
за
жизнь,
megnő
az
élettér,
ez
nem
csak
vízió(jó?)
Többszörösen
összetett
headset,
visszapörgethetnéd
ha
tetszett,
жизненное
пространство
расширяется,
это
не
просто
видение.
Многосложная
гарнитура,
мог
бы
перемотать,
если
понравилось,
a
fantázia
rítusa
rutinosan
edzett,
ритуал
фантазии
искусно
отточен,
egy
másik
világ
ugyanakkor
mégis
ugyanez,
другой
мир,
но
в
то
же
время
тот
же
самый,
hogy
is
van
ez,
как
же
так,
hogy
átéled
ami
még
nincs,
de
majd
lesz?!
что
ты
переживаешь
то,
чего
еще
нет,
но
будет?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.