Puolikuu - Makeaa myrkkyä - translation of the lyrics into German

Makeaa myrkkyä - Puolikuutranslation in German




Makeaa myrkkyä
Süßes Gift
Tänä yönä on saatava jotakin aikaan.
Heute Nacht muss ich etwas erreichen.
Muuten katoaa uskoni tähänkin taikaan.
Sonst verschwindet mein Glaube auch an diese Magie.
Joka mieltäni kiehtoo ja ahdistaa.
Die meinen Geist fasziniert und bedrängt.
Joka myrkkyä on mutta niin makeaa.
Die Gift ist, aber so süß.
Kädet vapisee.
Die Hände zittern.
Ei edes tupakkaa mieleni tee.
Ich habe nicht einmal Lust auf eine Zigarette.
Ruumiistani irtoan melkein ja itseäni katselen, kun
Ich löse mich fast von meinem Körper und betrachte mich selbst, während
Maa tärisee.
Die Erde bebt.
Nyt se tulee, nyt se kävelee.
Jetzt kommt es, jetzt wandelt es.
Tällä kertaa kiinni sen saan.
Dieses Mal fange ich es.
Ennen kuin se katoaa.
Bevor es verschwindet.
Olen antanut sormet ja käteni kaikki.
Ich habe meine Finger und meine Hände hingegeben.
Olen katsonut kuinka ne hakataan poikki.
Ich habe zugesehen, wie sie abgehackt werden.
Olen ulvonut yötä ja odottanut kuuta.
Ich habe die Nacht angeheult und auf den Mond gewartet.
Nyt tahdon jo enemmän ja jotakin muuta.
Jetzt will ich schon mehr und etwas anderes.
Kädet vapisee.
Die Hände zittern.
Ei edes tupakkaa mieleni tee.
Ich habe nicht einmal Lust auf eine Zigarette.
Ruumiistani irtoan melkein ja itseäni katselen, kun
Ich löse mich fast von meinem Körper und betrachte mich selbst, während
Maa tärisee.
Die Erde bebt.
Nyt se tulee, nyt se kävelee.
Jetzt kommt es, jetzt wandelt es.
Tällä kertaa kiinni sen saan
Dieses Mal fange ich es
Kuinka lankesinkaan ansaan pehmeään.
Wie bin ich nur in die weiche Falle getappt.
Se hyvänä pitää mutta minut myrkyttää.
Sie hält mich gut, aber vergiftet mich.
Ja kun se loppuu aina yksin jään.
Und wenn es endet, bleibe ich immer allein.
Yksin hämärään.
Allein im Dämmerlicht.
Nyt on saatava tehdyksi jotakin jo sille.
Jetzt muss ich schon etwas dagegen tun.
Ulospääsyä sanoille ajelehtiville.
Einen Ausweg für die treibenden Worte.
Pian tunnen sen tulevan, se tulee niin kaukaa.
Bald fühle ich es kommen, es kommt von so weit her.
Ennen kuin se on täällä en saa rauhaa.
Bevor es hier ist, finde ich keine Ruhe.
Kädet vapisee.
Die Hände zittern.
Ei edes tupakkaa mieleni tee.
Ich habe nicht einmal Lust auf eine Zigarette.
Ruumiistani irtoan melkein ja itseäni katselen, kun
Ich löse mich fast von meinem Körper und betrachte mich selbst, während
Maa tärisee.
Die Erde bebt.
Nyt se tulee, nyt se kävelee.
Jetzt kommt es, jetzt wandelt es.
Tällä kertaa kiinni sen saan.
Dieses Mal fange ich es.
Ennen kuin se katoaa.
Bevor es verschwindet.
Kädet vapisee.
Die Hände zittern.
Ei edes tupakkaa mieleni tee.
Ich habe nicht einmal Lust auf eine Zigarette.
Ruumiistani irtoan melkein ja itseäni katselen, kun
Ich löse mich fast von meinem Körper und betrachte mich selbst, während
Maa tärisee.
Die Erde bebt.
Nyt se tulee, nyt se kävelee.
Jetzt kommt es, jetzt wandelt es.
Tällä kertaa kiinni sen saan.
Dieses Mal fange ich es.
Ennen kuin se katoaa.
Bevor es verschwindet.
Kädet vapisee.
Die Hände zittern.
Ei edes tupakkaa mieleni tee.
Ich habe nicht einmal Lust auf eine Zigarette.
Ruumiistani irtoan melkein ja itseäni katselen, kun
Ich löse mich fast von meinem Körper und betrachte mich selbst, während
Maa tärisee.
Die Erde bebt.
Nyt se tulee, nyt se kävelee.
Jetzt kommt es, jetzt wandelt es.
Tällä kertaa kiinni sen saan.
Dieses Mal fange ich es.
Ennen kuin se katoaa.
Bevor es verschwindet.





Writer(s): Kari Pesonen

Puolikuu - Vanha, uusi, lainattu & sininen
Album
Vanha, uusi, lainattu & sininen
date of release
01-01-1998



Attention! Feel free to leave feedback.