PUP - Bare Hands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PUP - Bare Hands




Bare Hands
Голые руки
Cut me loose in mid-September
Отпусти меня в середине сентября,
I was out of my element
Я был не в своей тарелке.
Started building up these walls
Начал возводить эти стены,
Keeping everybody outside of them
Не пуская никого внутрь.
Bare hands holding on to the wire
Голыми руками держусь за провод,
Weeks pass, the earth is turning
Недели проходят, земля вращается.
Things start swimming into focus
Все начинает проясняться,
And now I'm rolling your words through my cheeks
И теперь я перекатываю твои слова во рту,
Like a mouth full of poison
Как глоток яда.
I watch it all go up in the fire
Я смотрю, как все сгорает в огне.
You were feeling lonely, and you called me
Ты чувствовала себя одиноко и позвонила мне,
Hoping I'd be home
Надеясь, что я буду дома.
You're like a bad trip or a sick habit
Ты как бэд-трип или вредная привычка,
I should've left it alone
Мне следовало оставить это.
You were feeling lonely, takin' advantage
Ты чувствовала себя одиноко, воспользовавшись ситуацией,
Knowing I wouldn't say no
Зная, что я не скажу "нет".
You're just a bad trip, I can't help it
Ты просто бэд-трип, я ничего не могу с собой поделать.
Wake up alone now it's December
Просыпаюсь один, теперь декабрь,
There's snow out in the yard
Во дворе лежит снег.
A cold wind cutting through my jacket
Холодный ветер пронизывает мою куртку,
As I drift up the boulevard
Пока я бреду по бульвару.
That sinking feeling creeping in again
Это тонущее чувство снова подкрадывается,
No matter what I try
Что бы я ни пытался сделать.
And I'm just waiting for a signal
И я просто жду сигнала,
I'm just staring down at my
Я просто смотрю на свои
Bare hands holding on to the wire
Голые руки, держащиеся за провод.
Good lord, I'm worn out, and I'm always tired
Боже, я измотан и всегда усталый.
Bare hands holding on to the wire
Голые руки, держащиеся за провод,
And I'm always tired
И я всегда усталый.
You were feeling lonely, and you called me
Ты чувствовала себя одиноко и позвонила мне,
Hoping I'd be home
Надеясь, что я буду дома.
You're like a bad trip or a sick habit
Ты как бэд-трип или вредная привычка,
I should've left it alone
Мне следовало оставить это.
You were feeling lonely, takin' advantage
Ты чувствовала себя одиноко, воспользовавшись ситуацией,
Knowing I wouldn't say no
Зная, что я не скажу "нет".
You're just a bad trip, I can't help it
Ты просто бэд-трип, я ничего не могу с собой поделать.
You were feeling lonely, and you called me
Ты чувствовала себя одиноко и позвонила мне,
Takin' advantage
Воспользовавшись ситуацией.
You're just a bad trip, I can't help it
Ты просто бэд-трип, я ничего не могу с собой поделать.
Bare hands holding on to the wire
Голые руки, держащиеся за провод.
Bare hands holding on to the wire
Голые руки, держащиеся за провод.





Writer(s): Nestor Chumak


Attention! Feel free to leave feedback.