Pupa - HARABE - translation of the lyrics into German

HARABE - Pupatranslation in German




HARABE
RUINE
Tanrım artık yardım et
Mein Gott, hilf mir jetzt
Nolursun merhamet
Bitte, hab Erbarmen
İçim dışım seninle
Mein Inneres und Äußeres sind mit dir
Gelirsen benimle
Wenn du mit mir kommst
Sonumu sen belirle
Bestimme du mein Ende
Hadi yaz ellerinle
Komm, schreib es mit deinen Händen
Bi ayaz vurur yüzüme
Ein kalter Wind trifft mein Gesicht
Yüzün gözüm önünde
Dein Gesicht ist vor meinen Augen
Bıktım artık sıkıldım
Ich habe es satt, ich bin gelangweilt
Yalanlarından
Von deinen Lügen
Planlarından
Von deinen Plänen
Verdim neyim var neyim yoksa
Ich gab alles, was ich hatte
Baktım olmuyo bende bu kapıyı bi çektim
Ich sah, es geht nicht, ich knallte die Tür zu
Artık çıktım ordan
Ich bin da raus
Kestim hesabını ve çıktı ortak
Ich habe abgerechnet, und es kam heraus
Keskin adımlarını saydım kaltağın
Ich zählte die scharfen Schritte der Schlampe
Ezdi bakışları daraldım Altan
Ihre Blicke erdrückten mich, ich wurde engstirnig
İçim dışım virâne
Mein Inneres und Äußeres sind eine Ruine
Ben oldum harâbe
Ich wurde zur Ruine
Niçin kışın divâne
Warum im Winter verrückt
Yaz olsun biçâre
Lass es Sommer sein, du Arme
Yaktım böyle de olmuyo
Ich habe es verbrannt, so geht es auch nicht
Baktım hala aynı
Ich sah, es ist immer noch dasselbe
Sebepler saydım
Ich zählte Gründe auf
Aşk sevgi ve nefret
Liebe, Zuneigung und Hass
Hepside bağlantılı illet
Alle sind miteinander verbundene Leiden
Neyse bu haline de bi şükret
Egal, sei dankbar für diesen Zustand
Verse şu gönlüme deli nükte
Wenn es meinem Herzen verrückte Einfälle gäbe
Bundan kaçarım yoktur
Davor kann ich nicht fliehen
Dönemedi şansım
Mein Glück hat sich nicht gewendet
Ver elini lütfen kaçalım nolur?
Gib mir bitte deine Hand, lass uns fliehen, bitte
Geçmişten
Von der Vergangenheit
Bir cümle kursan nolur
Wenn du einen Satz sagen würdest, bitte
Seni sevdim gerçekten
Ich habe dich wirklich geliebt
Öptüğünde dursa nolur
Wenn du mich küsst, was wäre, wenn die Zeit stehen bliebe
Saatlerim geçmez hem
Meine Stunden vergehen nicht
Çöplüğümde kalsan nolur
Was wäre, wenn du in meinem Müll bliebst
Vaatlerim bitmezken
Während meine Versprechen nicht enden
Küstüğünde kaçma nolur
Wenn du schmollst, lauf nicht weg, bitte
Yanında
An deiner Seite
Kalırım istersen
Bleibe ich, wenn du willst
Yada
Oder
Tek göz oda
Ein einziges Zimmer
Açarım viskiylen
Ich öffne es mit Whisky
Paket çikolata
Eine Packung Schokolade
Konuşalım geçmişten
Lass uns über die Vergangenheit reden
Bi buse yanaktan
Ein Kuss auf die Wange
Solukalayım nefesinden
Lass mich von deinem Atem berauscht sein
İçim dışım virâne
Mein Inneres und Äußeres sind eine Ruine
Ben oldum harâbe
Ich wurde zur Ruine
Niçin kışın divâne
Warum im Winter verrückt
Yaz olsun biçâre
Lass es Sommer sein, du Arme
Yook lütfen
Nein, bitte
Nolursun merhamet
Bitte, hab Erbarmen
İçim dışım seninle
Mein Inneres und Äußeres sind mit dir
Gelirsen benimle
Wenn du mit mir kommst
Sonumu sen belirle
Bestimme du mein Ende
Hadi yaz ellerinle
Komm, schreib es mit deinen Händen
Bi ayaz vurur yüzüme
Ein kalter Wind trifft mein Gesicht
Yüzün gözüm önünde
Dein Gesicht ist vor meinen Augen





Writer(s): Dorukhan Ceylan


Attention! Feel free to leave feedback.