Lyrics and translation Pupil·les - Colps de puny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colps de puny
Удары кулаками
Gira
la
mirada
espantada
caminant
Оглядываюсь
испуганно,
иду,
Té
por
a
la
nit,
carrers
mal
il·luminats
Боюсь
ночи,
плохо
освещенных
улиц.
Escolta
xiular
dèbil,
cada
colp
més
prop
Слышу
свист
слабый,
с
каждым
разом
ближе,
Apreta
el
pas
de
pressa
com
si
anares
a
galop
Ускоряю
шаг,
бегу
почти
галопом.
Des
d′un
cotxe
al
semàfor
la
conviden
a
pujar
Из
машины
на
светофоре
предлагают
подвезти,
Són
dos
homes
somrient-li,
dient-li
obscenitats
Двое
мужчин,
улыбаясь,
говорят
непристойности.
Ella
baixa
el
cap
"a
casa
vull
arribar
Я
опускаю
голову:
"Хочу
домой
добраться,
Respondria
el
que
pense
però
la
nit
em
fa
fredat"
Ответила
бы,
что
думаю,
но
ночь
холодом
сковывает".
Al
dia
següent
continua
el
seu
malson
На
следующий
день
кошмар
продолжается,
Des
d'un
bar
la
criden
"Mamita
que
bombón!
Из
бара
кричат:
"Малышка,
какая
конфетка!
Eres
un
bellezón,
vas
siempre
sola?
Ты
такая
красотка,
всегда
одна
ходишь?
Quieres
tomar
algo
conmigo
a
deshora?"
Хочешь
выпить
со
мной
попозже?"
Rebufa
i
s′angoixa,
torna
a
baixar
el
cap
Вздыхаю
и
тревожусь,
снова
опускаю
голову,
Apreta
fort
el
puny,
tan
fort
que
es
fa
un
arrap
Сжимаю
кулак
крепко,
так
крепко,
что
хрустит,
Anava
a
treballar,
no
ha
pogut
evitar
Шла
на
работу,
не
смогла
удержаться,
Canviar-se
de
vorera
i
enfadar-se
per
creuar
Перейти
на
другую
сторону
и
разозлиться
от
необходимости
переходить.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
No
vull
cap
opinió
Не
хочу
никаких
мнений.
Si
em
maquille
és
perquè
vull
no
per
les
vostres
ovacions
Если
крашусь,
то
потому
что
хочу,
а
не
ради
ваших
оваций.
La
meua
vestimenta
no
justifica
l'agressió
Моя
одежда
не
оправдывает
агрессию.
Si
crides
quan
jo
passe
és
violència
i
opressió
Если
кричишь,
когда
я
прохожу
мимо,
это
насилие
и
угнетение.
El
meu
cos
la
meua
pàtria
i
la
defensaré
Мое
тело
— моя
страна,
и
я
буду
его
защищать.
Qualsevol
intrusió
la
respondré
amb
ungles
i
dents
На
любое
вторжение
отвечу
когтями
и
зубами.
Cansada
de
mirar
cap
altre
lloc
Устала
смотреть
в
другую
сторону.
Estic
tan
enrabiada
que
no
puc
fer
oïds
sords
Я
так
зла,
что
не
могу
оставаться
глухой.
Cap
a
casa
no
vull
ser
valenta,
vull
ser
lliure
По
дороге
домой
я
не
хочу
быть
храброй,
я
хочу
быть
свободной.
Vull
escriure
que
tinc
motius
per
viure
Хочу
написать,
что
у
меня
есть
причины
жить.
I
a
l'assetjador
el
farem
fora,
ja
està
bé!
И
преследователя
прогоним,
хватит
уже!
No
tindreu
cap
poder
sobre
mi,
mai
més!
У
вас
не
будет
надо
мной
никакой
власти,
никогда
больше!
Ni
hui,
ni
ahir,
ni
mai,
em
plante,
et
faré
front
Ни
сегодня,
ни
вчера,
ни
когда-либо,
я
сопротивляюсь,
я
дам
тебе
отпор.
Ni
hui,
ni
ahir,
ni
mai,
he
fet
fora
la
por
Ни
сегодня,
ни
вчера,
ни
когда-либо,
я
прогнала
страх.
Sóc
jo
la
que
em
done
dignitat
Это
я
даю
себе
достоинство.
Jo
sóc
la
que
m′estime
de
veritat
Это
я
люблю
себя
по-настоящему.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Farta
de
què
em
criden,
farta
d′aguantar
Надоело,
что
кричат,
надоело
терпеть.
El
carrer
és
meu
i
reclame
el
meu
espai
Улица
моя,
и
я
требую
свое
пространство.
Vull
caminar
tranquil·la
i
segura
pel
veïnat
Хочу
ходить
спокойно
и
безопасно
по
району.
El
meu
cos
no
és
públic,
jo
sóc
l'ama
i
és
privat
Мое
тело
не
общественное
достояние,
я
хозяйка,
и
оно
принадлежит
мне.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Colps
de
puny,
fugir
de
la
gàbia
Удары
кулаками,
бежать
из
клетки,
Colps
de
puny,
per
vèncer
la
infàmia
Удары
кулаками,
чтобы
победить
позор,
Colps
de
puny,
que
calmen
la
ràbia
Удары
кулаками,
которые
успокаивают
ярость,
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Colps
de
puny
Удары
кулаками.
Colps
de
puny
Удары
кулаками.
Colps
de
puny
Удары
кулаками.
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Colps
de
puny
Удары
кулаками.
Colps
de
puny
Удары
кулаками.
Colps
de
puny
Удары
кулаками.
Colps
de
puny,
colps
de
puny
Удары
кулаками,
удары
кулаками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Giner Puchol, Mireia Matoses Solaz, Natàlia Pons Llobell
Attention! Feel free to leave feedback.