Lyrics and translation Pupil·les - Sola Contra Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola Contra Mi
Одна против меня
He
prohibido
tu
olor
en
domingo
Я
запретила
твой
запах
в
воскресенье
Si
escucho
tu
nombre,
doy
un
respingo
Если
я
слышу
твоё
имя,
то
вздрагиваю
Te
explico
llena
de
melancolía
Я
объясняю,
полная
меланхолии
Prefiero
seguir
sola
que
en
tu
compañía
Я
предпочитаю
остаться
одна,
чем
в
твоей
компании
Cansada
d′aguantar
quin
desastre
Устала
выносить
такое
бедствие
Has
fet
petita
a
la
inabastable
Ты
уменьшил
до
крошечных
размеров
ту,
которую
не
осилить
T'envie
records
literaris
Отправляю
тебе
литературные
приветы
La
nostra
història
no
ix
als
diaris
Нашу
историю
не
печатают
в
газетах
No
arribes
a
pròleg,
jo
sóc
novel·la
Ты
не
достоин
быть
прологом,
я
роман
Soy
la
elegida
y
este
es
mi
lema
Я
избранница,
и
это
мой
девиз
Diques
de
la
sinrazón,
orgía
de
palabras
Рассуждения
неразумного,
оргия
слов
Te
lanzo
un
maleficio,
abracadabra
Я
наслала
на
тебя
проклятие,
абракадабра
No
som
reines,
som
quotidianes
Мы
не
королевы,
мы
обычные
Ni
passives,
impertorbables
Ни
пассивные,
ни
хладнокровные
Som
llibertat
sense
censura
Мы
свобода
без
цензуры
Som
la
paraula
que
supura
Мы
слово,
которое
изливается
Ja
sé
dominar
la
por
Я
уже
знаю,
как
совладать
со
страхом
Mira
com
fuig
el
dolor
Посмотри,
как
убегает
боль
Res
poden
els
teus
ulls
Твои
глаза
уже
ничего
не
могут
Torne
a
somriure
els
dilluns
Я
снова
буду
улыбаться
по
понедельникам
Primer
m′estime
jo
i
si
vull
em
compartisc
Я
люблю
себя
в
первую
очередь,
и
если
захочу,
то
поделюсь
La
felicitat
no
depèn
de
cap
xic
Счастье
не
зависит
ни
от
одного
парня
De
cap
mascle,
de
cap
home
Ни
от
одного
самца,
ни
от
одного
мужчины
Que
s'empenye
en
silenciar-me
Который
пытается
заставить
меня
замолчать
No
t'asustes
no,
he
aprés
a
valorar-me
Не
пугайся,
я
научилась
ценить
себя
He
aprés
a
valorar-me
Я
научилась
ценить
себя
He
aprés
a
valorar-me
Я
научилась
ценить
себя
Estoy
solo
conmigo
pero
sola
contra
mí
Я
одна
с
собой,
но
одна
против
себя
Com
diria
la
sastre
ya
nadie
baila
aquí
Как
сказала
бы
портниха,
здесь
больше
никто
не
танцует
Estoy
solo
conmigo
pero
sola
contra
mí
Я
одна
с
собой,
но
одна
против
себя
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Per
les
dones
que
ens
escoltes,
vull
transmetre
Женщинам,
которые
нас
слушают,
я
хочу
передать
La
victòria
és
de
totes,
totes
juntes
Победа
принадлежит
всем
нам,
всем
вместе
Unides
som
més
fortes,
no
ens
afonaran,
no
Вместе
мы
сильнее,
они
нас
не
сломят,
нет
Alcem
ben
alt
el
cap
les
Pupil·les
cantaran
Поднимем
головы,
Pupil·les
споют
Te
lo
explico
vamos
despacio
Я
объясню
тебе,
давай
не
спешить
Llévame
bajo
palio
Пронеси
меня
под
балдахином
Las
cosas
claras
yo
tengo
el
mando
Ясно
одно:
я
главная
Yo
la
reina
del
patio
Я
королева
двора
Donde
las
dan
las
toman
Принцип
такой:
где
дают,
там
берут
Tomaste
demasiadas
Ты
взял
слишком
много
Reiré
la
última
esta
historia
está
acabada
Я
посмеюсь
последней,
эта
история
закончена
Esta
historia
está
acabada
Эта
история
закончена
Esta
historia
está
acabada
Эта
история
закончена
Estoy
solo
conmigo
pero
sola
contra
mí
Я
одна
с
собой,
но
одна
против
себя
Com
diria
la
sastre
ya
nadie
baila
aquí
Как
сказала
бы
портниха,
здесь
больше
никто
не
танцует
Estoy
solo
conmigo
pero
sola
contra
mí
Я
одна
с
собой,
но
одна
против
себя
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ja
no
et
necessite
sols
estic
per
a
mi
Ты
мне
больше
не
нужен,
я
только
для
себя
Ja
no
et
necessite
sols
estic
per
a
mi
Ты
мне
больше
не
нужен,
я
только
для
себя
Hui
em
reafir-me
he
cosit
els
descosits
Сегодня
я
подтвердила
это,
сшила
распоротое
Ja
no
et
cerque
m′he
trobat
a
mi
sencera
Я
больше
тебя
не
ищу,
я
нашла
себя
целую
Trepitje
els
teus
records
Затаптываю
твои
воспоминания
És
la
meua
renaixença
Это
моё
возрождение
Estoy
solo
conmigo
pero
sola
contra
mí
Я
одна
с
собой,
но
одна
против
себя
Com
diria
la
sastre
ya
nadie
baila
aquí
Как
сказала
бы
портниха,
здесь
больше
никто
не
танцует
Estoy
solo
conmigo
pero
sola
contra
mí
Я
одна
с
собой,
но
одна
против
себя
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ya
nadie
baila
aquí
Здесь
больше
никто
не
танцует
Ya
nadie
baila
a-
Здесь
больше
никто
не
та-
Ja
no
et
necessite
sols
estic
per
a
mi
Ты
мне
больше
не
нужен,
я
только
для
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pupil.les
Attention! Feel free to leave feedback.