Рядом Нет Тебя
Du bist nicht hier
Я-я,
я-я,
я-я
Ja-ja,
ja-ja,
ja-ja
И
я
опять
high
(ok
is
the
hardest,
I
swear
to
God)
Und
ich
bin
wieder
high
(ok
ist
das
Schwierigste,
ich
schwöre
es)
Снова
курю
это
дерьмо,
я
опять
high
Rauche
wieder
dieses
Zeug,
ich
bin
wieder
high
Я
скурил
свои
мозги,
мне
поебать,
бля
(We
gon'
be
okay)
Ich
habe
mein
Gehirn
weggeraucht,
ist
mir
scheißegal,
verdammt
(Wir
werden
okay
sein)
Делаю
вдох,
выдох,
дым
выходит
с
меня
(Skrr)
Ich
atme
ein,
atme
aus,
Rauch
steigt
aus
mir
auf
(Skrr)
Слёзы
текут
по
щекам,
ведь
рядом
нет
тебя
Tränen
laufen
über
meine
Wangen,
weil
du
nicht
hier
bist
Рядом
нет
тебя
Du
bist
nicht
hier
Рядом
нет
тебя,
нет
тебя,
нет
тебя
Du
bist
nicht
hier,
nicht
hier,
nicht
hier
Я
лишь
хочу
вернуть
старые
времена
Ich
will
nur
die
alten
Zeiten
zurück
Так
много
мыслей,
не
могу
спать
допоздна
So
viele
Gedanken,
ich
kann
bis
spät
in
die
Nacht
nicht
schlafen
Воспоминания
влетают
в
мою
голову
(Damn)
Erinnerungen
schießen
mir
in
den
Kopf
(Damn)
Я
лишь
хочу
пройтись
опять,
держась
за
руку
(Baby)
Ich
will
nur
wieder
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
(Baby)
Я
на
сцене
не
могу
забыть
разлуку
(Я
не
могу)
Ich
bin
auf
der
Bühne
und
kann
die
Trennung
nicht
vergessen
(Ich
kann
nicht)
Что
мы
особенные,
говорил
я
другу
(Я-я)
Dass
wir
etwas
Besonderes
sind,
sagte
ich
meinem
Freund
(Ja-ja)
Ты
сделала
всех
ugly
(Fuck),
не
хочу
смотреть
Du
hast
alle
hässlich
gemacht
(Fuck),
ich
will
nicht
hinsehen
Baby,
я
не
сталкер,
I
just
watch
your
back
(I
just
watch
your
back)
Baby,
ich
bin
kein
Stalker,
ich
pass
nur
auf
dich
auf
(Ich
pass
nur
auf
dich
auf)
Я
чувствую
твою
душу
(Baby),
это
был
connect
(Пау)
Ich
fühle
deine
Seele
(Baby),
das
war
eine
Verbindung
(Pau)
I
don't
wanna
lose
you,
just
love
me
back
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
liebe
mich
einfach
zurück
Задаю
себе
вопрос,
почему
же
всё
так
(Why?)
Ich
frage
mich,
warum
alles
so
ist
(Why?)
Ну
почему,
ну
почему,
ну
почему
всё
так
Warum,
warum,
warum
ist
alles
so
Если
это
правда
любовь,
то
судьба
сведёт
нас
(Она
сведёт)
Wenn
das
wahre
Liebe
ist,
dann
wird
das
Schicksal
uns
zusammenführen
(Es
wird
uns
zusammenführen)
Буду
каждый
день
ждать
момент,
когда
увижу
ее
eyes
Ich
werde
jeden
Tag
auf
den
Moment
warten,
wenn
ich
ihre
Augen
sehe
Я
не
могу
больше
думать
(Не
могу)
Ich
kann
nicht
mehr
denken
(Kann
nicht)
Закинул
xanny
bar
я
прям
в
свою
пасть
(Я
вкинул
xan)
Habe
einen
Xanny-Riegel
direkt
in
meinen
Mund
geworfen
(Ich
habe
einen
Xan
eingeworfen)
Чтобы
на
момент
из
мыслей
пропасть
Um
für
einen
Moment
aus
meinen
Gedanken
zu
verschwinden
Третий
J,
я
так
высоко,
мне
страшно
упасть
(Высоко)
Der
dritte
Joint,
ich
bin
so
high,
ich
habe
Angst
zu
fallen
(So
high)
И
я
опять
high
(ok
is
the
hardest,
I
swear
to
God)
Und
ich
bin
wieder
high
(ok
ist
das
Schwierigste,
ich
schwöre
es)
Снова
курю
это
дерьмо,
я
опять
high
Rauche
wieder
dieses
Zeug,
ich
bin
wieder
high
Я
скурил
свои
мозги,
мне
поебать,
бля
(We
gon'
be
okay)
Ich
habe
mein
Gehirn
weggeraucht,
ist
mir
scheißegal,
verdammt
(Wir
werden
okay
sein)
Делаю
вдох,
выдох,
дым
выходит
с
меня
(Skrr)
Ich
atme
ein,
atme
aus,
Rauch
steigt
aus
mir
auf
(Skrr)
Слёзы
текут
по
щекам,
ведь
рядом
нет
тебя
Tränen
laufen
über
meine
Wangen,
weil
du
nicht
hier
bist
Рядом
нет
тебя
Du
bist
nicht
hier
Рядом
нет
тебя,
нет
тебя,
нет
тебя
Du
bist
nicht
hier,
nicht
hier,
nicht
hier
Я
лишь
хочу
вернуть
старые
времена
Ich
will
nur
die
alten
Zeiten
zurück
Так
много
мыслей,
не
могу
спать
допоздна
So
viele
Gedanken,
ich
kann
bis
spät
in
die
Nacht
nicht
schlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Sharapov, Felix Kolisnichenko, Ivan Jezhora
Attention! Feel free to leave feedback.