Pupo - Con il tempo capirai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pupo - Con il tempo capirai




Con il tempo capirai
Со временем ты поймешь
Per tutto ciò che non ti ho detto mai
За все то, что я тебе никогда не говорил,
Per le emozioni che non vivi più
За чувства, которые ты больше не испытываешь,
Per questo tempo che ci logora...
За это время, которое нас изводит...
Perché c'è un mostro che tu non conosci
Потому что есть монстр, которого ты не знаешь.
La notte gioca sempre insieme a me
Ночь всегда играет вместе со мной,
Trucca le carte, perdo sempre io
Тасует карты, и я всегда проигрываю.
Sai ho provato, ma non va
Знаешь, я пытался, но ничего не выходит.
Sì, ho deciso adesso che
Да, я решил сейчас, что
Che non c'è niente da comprendere tra collera e rivincite
Что нет ничего, что можно понять между гневом и местью.
Non mi posso più nascondere, è un ruolo che mi soffoca
Я больше не могу прятаться, эта роль меня душит.
Sono stanco di sorridere, di piangere, di fingere
Я устал улыбаться, плакать, притворяться.
Non c'è niente più in cui credere, un margine per stare ancora qui
Больше не во что верить, нет причин оставаться здесь.
Per tutto ciò che non hai mai capito
За все то, что ты никогда не понимала,
Ma con il tempo capirai
Но со временем ты поймешь.
In questa notte che non passa mai
В этой ночи, которая никогда не кончается,
C'è solo un'ombra accanto a me
Есть только тень рядом со мной.
È molto triste, ma non c'è
Это очень грустно, но нет,
No, non c'è niente da comprendere tra collera e rivincite
Нет, нет ничего, что можно понять между гневом и местью.
Non mi posso più nascondere, è un ruolo che mi soffoca
Я больше не могу прятаться, эта роль меня душит.
Sono stanco di sorridere, di piangere, di fingere
Я устал улыбаться, плакать, притворяться.
Non c'è niente più in cui credere, un margine per stare ancora qui
Больше не во что верить, нет причин оставаться здесь.
E non c'è niente da comprendere
И нет ничего, что можно понять,
Non c'è spazio per combattere
Нет места для борьбы.
Sono stanco di sorridere, di piangere, di fingere
Я устал улыбаться, плакать, притворяться.
Non c'è niente più in cui credere, un margine per stare ancora qui
Больше не во что верить, нет причин оставаться здесь.
E questa lettera è per te
И это письмо для тебя.
Non so nemmeno se la leggerai
Я даже не знаю, прочтешь ли ты его.
Ma se accadesse, tu ricorda che
Но если это случится, ты помни, что
Io ci ho provato, credimi
Я пытался, поверь мне.
Addio, con il tempo capirai
Прощай, со временем ты поймешь.
Addio, con il tempo capirai
Прощай, со временем ты поймешь.






Attention! Feel free to leave feedback.