Lyrics and translation Pupo - È vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
tanto
tempo
fa,
ricordi,
Это
было
так
давно,
помнишь,
Le
serate
fatte
di
pensieri,
è
vero,
c′era
l'amore.
Вечера,
полные
мыслей,
это
правда,
была
любовь.
Era
il
tempo
delle
tue
ambizioni,
Это
было
время
твоих
амбиций,
Delle
mie
dolcissime
canzoni,
Моих
нежнейших
песен,
è
vero,
però
non
tornerà.
Это
правда,
но
это
не
вернется.
Mille
parole
nel
vento
ma
il
mio
sentimento
Тысяча
слов
на
ветру,
но
мое
чувство
Nasceva
da
dentro
soltanto
per
te
Рождалось
внутри
только
для
тебя.
E
mille
giochi
di
mente
сercando
qualcosa
И
тысяча
игр
разума,
ища
что-то,
Che
non
fosse
sempre
e
solito
amore
per
noi
Что
не
было
бы
обычной
и
привычной
любовью
для
нас,
Felice
di
essere.
Счастливых
быть
вместе.
Profumo
di
saponetta
di
tutte
le
mani
Аромат
мыла
твоих
рук
In
quella
tua
stanza
suonavi
per
me
В
твоей
комнате,
ты
играла
для
меня.
Scrivevi
nuovi
emozioni
сhe
poi
mi
chiamavi
Ты
писала
новые
эмоции,
а
потом
звала
меня:
Abbracca
mi
forte
e
ascoltala
"Обними
меня
крепче
и
послушай",
Questo
per
te,
l′amore
mio,
per
te
Это
для
тебя,
любовь
моя,
для
тебя.
Tue
capelli
neri
nel
mio
letto
Твои
черные
волосы
на
моей
постели,
Tu
seduta
sola
per
dispetto,
Ты
сидишь
одна
назло,
è
vero,
come
eri
bella,
Это
правда,
как
ты
была
красива.
Se
tuoi
occhi
della
gelosia
В
твоих
глазах
ревность,
Ti
guardavo
tu
non
eri
mia,
Я
смотрел
на
тебя,
но
ты
не
была
моей,
è
vero,
ed
era
la
realta.
Это
правда,
и
это
была
реальность.
Mille
parole
nel
vento
ricordo
di
un
tempo
Тысяча
слов
на
ветру,
воспоминание
о
времени,
Che
scivola
dentro
mi
porta
da
te
Которое
проникает
внутрь
меня
и
ведет
к
тебе.
E
tu
chissà
se
mi
senti
chissà
cosa
pensi
А
ты,
кто
знает,
слышишь
ли
ты
меня,
кто
знает,
что
ты
думаешь
Di
questa
canzone
che
parla
soltanto
di
noi
Об
этой
песне,
которая
говорит
только
о
нас.
Ed
adesso
dove
sei?
А
теперь,
где
ты?
Profumo
di
saponetta
le
musica
senti
Аромат
мыла,
ты
слышишь
музыку,
In
quella
tua
stanza
suonavi
per
me
В
твоей
комнате,
ты
играла
для
меня.
E
dolce
molto
più
bello
pensarti
e
cantare
И
так
сладко,
гораздо
прекраснее
думать
о
тебе
и
петь,
E
senza
rancore
capire
gia
molto
di
più
И
без
обиды
понимать
уже
гораздо
больше,
E
che
cos'eri
tu.
И
кем
ты
была.
Mille
parole
nel
vento
ma
il
mio
sentimento
Тысяча
слов
на
ветру,
но
мое
чувство
Nasceva
da
dentro
soltanto
per
te
Рождалось
внутри
только
для
тебя.
E
mille
gioche
di
mente
сercando
qualcosa
И
тысяча
игр
разума,
ища
что-то,
Che
non
fosse
sempre
e
solito
amore
per
noi
Что
не
было
бы
обычной
и
привычной
любовью
для
нас,
Felice
di
essere.
Счастливых
быть
вместе.
Mille
parole
nel
vento
ricordo
di
un
tempo
Тысяча
слов
на
ветру,
воспоминание
о
времени,
E
scivola
dentro
mi
porta
da
te
Оно
проникает
внутрь
меня
и
ведет
к
тебе.
E
tu
chissà
se
mi
senti
chissà
cosa
pensi
А
ты,
кто
знает,
слышишь
ли
ты
меня,
кто
знает,
что
ты
думаешь
Di
questa
canzone
che
parla
soltanto
di
noi
Об
этой
песне,
которая
говорит
только
о
нас.
Ed
adesso
dove
sei?
А
теперь,
где
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.