Lyrics and translation Pupo - Non Odiarmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Odiarmi
Не Ненавидь Меня
Non
odiarmi
Не
ненавидь
меня,
se
non
ci
sarò
если
я
не
буду
рядом,
a
cullarti,
quando
partirai
чтобы
утешить
тебя,
когда
уйдешь.
e
mi
accorgo
che
и
я
понимаю,
что
non
hai
voglia
di
rispondere
у
тебя
нет
желания
отвечать.
Tutte
le
stelle
Все
звезды
cadono
per
noi
падают
для
нас,
ma
i
desideri
sono
lontani,
sono
lontani
но
желания
далеки,
они
далеки,
Mi
piace
abbracciare
Мне
нравится
обнимать
la
spiaggia
deserta
пустынный
пляж,
il
mara
mi
ha
detto
che
mi
mancherai
море
сказало
мне,
что
ты
будешь
мне
не
хватать.
è
solo
un'estate,
è
solo
un
sapore
Это
всего
лишь
лето,
это
всего
лишь
вкус,
ma
nei
tuo
silenzi
mi
ritroverai
но
в
твоих
молчаниях
ты
меня
найдешь,
mi
ritroverai...
ты
меня
найдешь...
Sembri
vera
come
una
poesia
Ты
кажешься
реальной,
как
стихотворение,
sei
più
pura
della
nostalgia
ты
чище,
чем
ностальгия.
questa
brezza
accarezzerà
Этот
ветерок
будет
ласкать,
un
ricordo
mi
sorprenderà
воспоминание
меня
удивит.
Tutte
le
stelle
a
volte
Все
звезды
иногда
cadono
per
noi
падают
для
нас,
Ma
i
desideri
sono
lontani,
sono
lontani
но
желания
далеки,
они
далеки,
Mi
piace
abbracciare
la
spiaggia
deserta
Мне
нравится
обнимать
пустынный
пляж,
il
mare
mi
ha
detto
che
mi
mancherai
море
сказало
мне,
что
ты
будешь
мне
не
хватать.
è
solo
un'estate,
è
solo
un
sapore
Это
всего
лишь
лето,
это
всего
лишь
вкус,
ma
nei
tuoi
silenzi
mi
ritroverai,
но
в
твоих
молчаниях
ты
меня
найдешь,
mi
ritroverai
ты
меня
найдешь.
E
ancora
sento
il
tuo
profumo
И
я
все
еще
чувствую
твой
аромат
sulle
mie
labbra
на
моих
губах.
E
mi
consola
il
telo
steso
И
мне
утешает
растянутая
ткань
qui
sulla
sabbia
здесь
на
песке.
se
chiudo
gli
occhi
tu
sei
ancora
qui...
Если
я
закрываю
глаза,
ты
все
еще
здесь...
Mi
piace
abbracciare
la
spiaggia
deserta
Мне
нравится
обнимать
пустынный
пляж,
il
mare
mi
ha
detto
che
mi
mancherai
море
сказало
мне,
что
ты
будешь
мне
не
хватать.
è
solo
un'estate,
è
solo
un
sapore
Это
всего
лишь
лето,
это
всего
лишь
вкус,
a
nei
tuoi
silenzi
mi
ritroverai
но
в
твоих
молчаниях
ты
меня
найдешь,
mi
ritroverai...
ты
меня
найдешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): enzo ghinazzi, fabrizio vanni, lorenzo cilembrini
Attention! Feel free to leave feedback.