Pupo - Ritrovo te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pupo - Ritrovo te




Ritrovo te
Вновь тебя нахожу
Ritrovo te in ogni oggetto sei qua
Вновь тебя нахожу в каждой вещи, ты здесь,
Rivedo te in ogni gestualità
Вновь тебя вижу в каждом жесте,
Sento adesso il peso di una vita chissà
Чувствую сейчас тяжесть прожитой жизни, кто знает,
Quanta colpa, quanta casualità
Сколько вины, сколько случайности.
Ma ritrovo te se guardo dentro di me
Но вновь тебя нахожу, если смотрю в себя,
Altro non ce' tranne il ricordo di te
Ничего нет, кроме воспоминаний о тебе,
Sfidavamo il mondo con la nostra energia
Мы бросали вызов миру нашей энергией,
Fino a quando un giorno sei andata via
Пока однажды ты не ушла.
Da solo mi hai detto forse tu sei nato
Один, ты сказала, может быть, ты рожден,
Per restare solo
Чтобы остаться одному,
E a un tratto non ti ho visto più
И вдруг я тебя больше не видел.
Ma la mia vita è un'autostrada
Но моя жизнь - это автострада,
Che non torna indietro e sfreccia via
Которая не возвращается назад и мчится прочь,
Nei mattini di rugiada nelle notti di una galleria
В росные утра, в ночи туннеля,
La mia vita è il rosso e il nero
Моя жизнь - красное и черное,
E vola come un giro di roulette
И летит, как вращение рулетки,
Sulle ali di un mistero dove adesso io ritrovo te
На крыльях тайны, где теперь я вновь тебя нахожу.
Uoh o! uoh o! ... nel tempo che vivrò
У-о! у-о! ... во времени, что проживу,
Uoh o! uoh o! ... tra sole e sale
У-о! у-о! ... между солнцем и солью.
Ritrovo te ma che disordine c'è
Вновь тебя нахожу, но какой беспорядок здесь,
Seduto qua sulle macerie di me
Сижу здесь на обломках себя,
E ringrazio il vento che mi fa compagnia
И благодарю ветер, что составляет мне компанию,
Che la pioggia mi allontana perché sono solo
Что дождь меня прогоняет, потому что я один.
Da solo sono allo scoperto nudo senza un velo
Один, я открыт, наг, без покрова,
È strano io che ero lassù
Странно, я, который был там, наверху.
Ma la mia vita è un'autostrada
Но моя жизнь - это автострада,
Dove son passate su e giù
Где проехали вверх и вниз,
Auto di ogni cilindrata tir giganti e adesso sta un po' giù
Машины всех размеров, гигантские грузовики, и теперь она немного в упадке,
E' una vita da rifare
Это жизнь, которую нужно переделать,
Nuovi materiali userò
Новые материалы буду использовать,
Resistenti al ghiaccio e al sole è
Устойчивые ко льду и солнцу, это
Un cantiere aperto adesso no io non so che ne so se ancora io vivrò
Открытая стройка, теперь нет, я не знаю, что знаю, буду ли я еще жить.
Tu pero' che ne sai con quanto orgoglio
Ты, однако, что знаешь, с какой гордостью
Non ho mai cercato scuse per gli errori fatti
Я никогда не искал оправданий за совершенные ошибки,
E adesso che le mie idee sono confuse
И теперь, когда мои мысли спутаны,
Quanta nebbia ed io ritrovo te
Сколько тумана, и я вновь тебя нахожу.
Uoh o! uoh o! ... nel tempo che vivrò
У-о! у-о! ... во времени, что проживу,
Uoh o! uoh o! ... tra sole e sale
У-о! у-о! ... между солнцем и солью.
Uoh o! uoh o! ... nel tempo che vivrò
У-о! у-о! ... во времени, что проживу,
Uoh o! uoh o! ... tra sole e sale
У-о! у-о! ... между солнцем и солью.





Writer(s): JIM VARESE, JOHN O'FLYNN, GIANLUCA NESTI, ENZO GHINAZZI


Attention! Feel free to leave feedback.