Lyrics and translation Pupo - Solo con te
Ti
ricordi
quante
volte
ne
abbiamo
parlato?
Помнишь,
сколько
раз
мы
говорили
об
этом?
Tu
dicevi:
ma
certo!
Anche
due
che
si
amano
come
noi
Вы
сказали:
конечно!
Даже
двое,
которые
любят
друг
друга,
как
мы
Se
un
giorno
dovesse
finire
Если
когда-нибудь
это
закончится,
Potrebbero
ugualmente
rimanere
buoni
amici.
Они
в
равной
степени
могут
оставаться
хорошими
друзьями.
Ed
io
per
farti
felice,
ti
rispondevo
di
sì.
И
я,
чтобы
ты
был
счастлив,
ответил
"Да".
Ma
dentro
di
me
sapevo
Но
внутри
меня
я
знал,
Che
non
sarebbe
stato
mai
possibile.
Что
никогда
не
было
бы
возможно.
Amici
io
e
te,
che
strana
idea
Друзья,
ты
и
я,
какая
странная
идея
Quando
penso
che
tu
ti
sei
portata
via
Когда
я
думаю,
что
ты
забрал
Tutta
la
vita
mia.
Всю
свою
жизнь.
E
adesso
sono
con
te,
dimmi
come
potrei
И
теперь
я
с
тобой,
скажи
мне,
как
я
мог
Viver
solo
con
te
senza
i
baci
tuoi
Я
буду
жить
только
с
тобой
без
твоих
поцелуев.
Stare
insieme
a
te
da
amico
io
no,
io
no,
io
no.
Быть
с
тобой
как
друг
я
нет,
я
нет,
я
нет.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Сегодня
я
с
тобой,
вот
правда.
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
это
меч,
который
поразит
меня.
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
solo
con
te
io
no
Но
теперь
у
меня
нет
сомнений,
только
с
тобой
я
не
L'amico
non
sarò.
Другом
я
не
буду.
E
non
venirmi
a
dire
che
oggi
il
mondo
è
cambiato
И
не
говори
мне,
что
сегодня
мир
изменился.
Che
bisogna
adeguarsi
ai
tempi
Что
нужно
приспосабливаться
к
срокам
Per
me
i
sentimenti
non
cambieranno
mai.
Для
меня
чувства
никогда
не
изменятся.
Forse
è
la
paura
di
perdere,
tutto
senza
limiti.
Может
быть,
это
страх
потерять,
все
без
ограничений.
Forse
hai
ragione
tu,
sono
proprio
questi
i
miei
limiti.
Возможно,
вы
правы,
это
мои
ограничения.
Amici
io
e
te,
che
strana
idea
Друзья,
ты
и
я,
какая
странная
идея
Quando
penso
che
tu
ti
sei
portata
via
Когда
я
думаю,
что
ты
забрал
Tutta
la
vita
mia.
Всю
свою
жизнь.
E
adesso
sono
con
te,
dimmi
come
potrei
И
теперь
я
с
тобой,
скажи
мне,
как
я
мог
Viver
solo
con
te
senza
i
baci
tuoi
Я
буду
жить
только
с
тобой
без
твоих
поцелуев.
Stare
insieme
a
te
da
amico
io
no,
io
no,
io
no.
Быть
с
тобой
как
друг
я
нет,
я
нет,
я
нет.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Сегодня
я
с
тобой,
вот
правда.
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
это
меч,
который
поразит
меня.
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
da
solo
con
te
io
no,
io
no.
Но
теперь
я
не
сомневаюсь,
наедине
с
тобой
я
нет,
я
нет.
E
adesso
solo
con
te,
dimmi
come
potrei
И
теперь
только
с
тобой,
скажи
мне,
как
я
мог
Viver
solo
con
te
senza
i
baci
tuoi
Я
буду
жить
только
с
тобой
без
твоих
поцелуев.
Stare
insieme
a
te
da
amico
io
no,
io
no,
io
no.
Быть
с
тобой
как
друг
я
нет,
я
нет,
я
нет.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Сегодня
я
с
тобой,
вот
правда.
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
это
меч,
который
поразит
меня.
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
da
solo
con
te
io
no
Но
я
уже
не
сомневаюсь,
наедине
с
тобой
я
не
L'amico
non
sarò.
Другом
я
не
буду.
Stasera
sono
con
te,
ecco
la
verità
Сегодня
я
с
тобой,
вот
правда.
è
una
spada
che,
che
mi
colpirà
это
меч,
который
поразит
меня.
Ma
non
ho
dubbi
ormai,
da
solo
con
te...
Но
я
уже
не
сомневаюсь,
наедине
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1996
date of release
05-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.