Lyrics and translation Pupo - Ti stò pensando ti stò aspettando
C'è
una
stella
in
mezzo
al
cielo
Есть
звезда
посреди
неба
E
brilla
di
una
luce
che
И
он
сияет
светом,
который
Che
questa
notte
sembra
vero
Что
эта
ночь
выглядит
верно
Anche
un
amore
che
non
c'è
Даже
любовь,
которой
нет
E
mentre
chiudo
gli
occhi,
il
mio
pensiero
И
когда
я
закрываю
глаза,
мое
мышление
Buca
il
soffitto
e
si
libera
di
me
Он
пробивает
потолок
и
освобождает
меня
Seguendo
sempre
il
solito
sentiero
Всегда
следуя
обычной
тропе
Ovunque
tu
ti
trovi,
arriva
fino
a
te
Где
бы
вы
ни
находились,
он
доходит
до
вас
Ti
sto
pensando,
io
che
dicevo:
Я
думаю
о
тебе,
я
говорил:
"Sì,
ma
passerà
col
tempo"
"Да,
но
это
пройдет
со
временем"
Ti
sto
aspettando,
da
quando
sei
partita
Я
жду
тебя
с
тех
пор,
как
ты
уехала
Qui
c'è
un
vuoto
immenso
Здесь
необъятная
пустота
Questa
sera
nel
mio
cuore
è
sceso
il
gelo
Сегодня
вечером
в
моем
сердце
упал
мороз
Io
morirò
di
questa
assurda
malattia
Я
умру
от
этой
нелепой
болезни
Ed
i
miei
occhi
adesso
guardano
col
velo
И
мои
глаза
теперь
смотрят
с
вуалью
Della
mia
antica,
stupida
malinconia
Моей
старой,
глупой
тоски
Soltanto
il
grande
fuoco
caldo
dell'amore
Только
большой
горячий
огонь
любви
Potrà
ridare
a
quest'anima
mia
Он
сможет
вернуть
мою
душу.
La
forza
della
vita
che
non
vuole
ritornare
Сила
жизни,
которая
не
хочет
возвращаться
Da
quando
tu
te
ne
sei
andata
via
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Mi
manchi
tanto
Я
так
по
тебе
скучаю
Io
che
pensavo:
"Sì,
ma
passerà
col
tempo"
Я
думал:
"Да,
но
это
пройдет
со
временем"
Ti
sto
aspettando
Я
жду
тебя
Da
quando
sei
partita
qui
c'è
un
vuoto
immenso
С
тех
пор,
как
ты
уехала,
здесь
есть
необъятная
пустота
Mi
manchi
tanto
Я
так
по
тебе
скучаю
Vorrei
gridarlo
al
mondo
che
ti
amo
ancora
Я
хочу
прокричать
всему
миру,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Immaginando
che
tu
mi
ascolti
Воображая,
что
ты
меня
слышишь
Anche
se
adesso
non
sei
sola
Даже
если
сейчас
ты
не
одна
Ti
sto
pensando,
ti
sto
aspettando
Я
думаю
о
тебе.
я
жду
тебя.
Se
tu
non
torni
ho
una
gran
voglia
di
morire
Если
ты
не
вернешься,
я
хочу
умереть.
Mi
manchi
tanto
ed
io
sto
male
Я
так
по
тебе
скучаю,
и
мне
плохо
Ti
sto
cantando
tutto
il
vuoto
che
ho
nel
cuore
Я
пою
тебе
всю
пустоту,
которую
у
меня
в
сердце
Ti
sto
pensando,
ti
sto
aspettando
Я
думаю
о
тебе.
я
жду
тебя.
Se
tu
non
torni
ho
una
gran
voglia
di
morire
Если
ты
не
вернешься,
я
хочу
умереть.
Mi
manchi
tanto...
Я
так
по
тебе
скучаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANK MARR
Attention! Feel free to leave feedback.