Pupo - Tu vivi ancora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pupo - Tu vivi ancora




Tu vivi ancora
Ты все еще жива
Tutto quello che avevo io l'ho dato a un'ombra
Все, что у меня было, я отдал тени,
Per un breve viaggio nella notte più fonda
За короткий путь в самую глубокую ночь.
Non so cosa cercavo ma mi ero perduto
Не знаю, что искал, но я потерялся,
Non credevo davvero che sarei ritornato da te...
Я не верил, что вернусь к тебе...
Tutto quello che avevo era un dono, era un furto
Все, что у меня было, было даром, было кражей,
E non mi apparteneva e così l'ho distrutto
И не принадлежало мне, и я это разрушил.
Incosciente e curioso ho sfidato il destino
Бездумный и любопытный, я бросил вызов судьбе,
Sono a pezzi, lo vedi, ma vorrei ripartire da te
Я разбитый, ты видишь, но я хочу начать сначала с тобой.
E con te ricostruire tutto, io insieme a te
И с тобой восстановить все, я вместе с тобой,
Ma non so se troverò il coraggio
Но не знаю, найду ли я в себе мужество.
Io vorrei poterti dire che tu vivi ancora
Я хотел бы сказать тебе, что ты все еще жива,
Nella mente, nella pelle, tu, tu vivi ancora
В моих мыслях, на моей коже, ты, ты все еще жива.
Forte, più forte che mai, tu vivi ancora in me
Сильная, сильнее, чем когда-либо, ты все еще жива во мне.
Qui tutto muore, ma tu, tu vivi ancora
Здесь все умирает, но ты, ты все еще жива.
Quante volte ho pensato di abbracciare il silenzio
Сколько раз я думал обнять тишину,
Perché è troppo assordante il rumore che ho dentro
Потому что слишком оглушителен шум внутри меня.
Questa faccia da santo quante volte l'ho odiata
Это лицо святого, сколько раз я его ненавидел,
Perché troppo in contrasto con la mia vera vita
Потому что оно слишком противоречит моей настоящей жизни,
In cui ci sei tu adesso più vicino a me... ancora tu
В которой ты сейчас рядом со мной... снова ты.
Ed io non so se troverò il coraggio
И я не знаю, найду ли я в себе мужество.
Io vorrei poterti dire che tu vivi ancora
Я хотел бы сказать тебе, что ты все еще жива,
Nella mente, nella pelle, tu, tu vivi ancora
В моих мыслях, на моей коже, ты, ты все еще жива.
Forte, più forte che mai, tu vivi ancora in me
Сильная, сильнее, чем когда-либо, ты все еще жива во мне.
Qui tutto muore, ma tu, tu vivi ancora
Здесь все умирает, но ты, ты все еще жива.
Io vorrei poterti dire che tu vivi ancora
Я хотел бы сказать тебе, что ты все еще жива,
Fuori da ogni facile bugia, tu vivi ancora
Вне всякой легкой лжи, ты все еще жива.
Forte, più forte che mai, tu vivi ancora in me
Сильная, сильнее, чем когда-либо, ты все еще жива во мне.
Qui tutto muore, ma tu, tu vivi ancora
Здесь все умирает, но ты, ты все еще жива.
Tutto quello che avevo è svanito in un sogno
Все, что у меня было, растаяло во сне,
In un breve viaggio, in un altro ritorno
В коротком путешествии, в очередном возвращении.






Attention! Feel free to leave feedback.