Lyrics and translation Pupo - Vola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille
stelle
si
accendono
Тысяча
звёзд
зажигается
In
un
cielo
più
limpido
В
небе
чистом
и
ясном,
Questa
notte
d′inverno
ha
qualcosa
in
più
В
этой
зимней
ночи
есть
что-то
ещё,
E
sarai
certamente
tu
И
это,
конечно
же,
ты.
Mentre
mordo
il
tuo
naso
in
su
Пока
я
нежно
кусаю
твой
носик,
Mi
sussurri
qualcosa
e
poi
ti
accendi
Ты
шепчешь
мне
что-то,
и
затем
взлетаешь.
Vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
Prima
in
alto,
poi
più
in
basso,
dolcemente
apri
le
tue
ali
Сначала
вверх,
потом
чуть
ниже,
нежно
раскрывая
крылья,
E
vola
su
foreste
mai
scoperte
И
лети
над
неоткрытыми
лесами.
Vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
Fermati
sulle
colline,
cogli
un
fiore
Остановись
на
холмах,
сорви
цветок
E
poi,
scendendo,
И
потом,
спускаясь,
Cerca
un
posto
dove
possa
crescere
e
fiorire
come
il
nostro
amore
Найди
место,
где
он
сможет
расти
и
цвести,
как
наша
любовь.
E
mi
trovo
a
pensare
se
И
я
задумываюсь,
Ti
ricorderai
o
no
di
me
Вспомнишь
ли
ты
обо
мне,
Se
domani
ti
fermerai,
ma
intanto...
Остановишься
ли
ты
завтра,
но
пока...
Vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
Crescendo
emozione
nella
fredda
sensazione
del
tuo
primo
volo
Всё
сильнее
волнение
в
холодном
ощущении
твоего
первого
полёта.
Lentamente,
dolcemente
Медленно,
нежно,
Vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
Stringi
forte
le
mie
mani,
chiudi
gli
occhi
se
sei
stanca
Крепко
держи
мои
руки,
закрой
глаза,
если
устала,
Cerca
un
posto
dove
riposare
per
poi
ripartire
Найди
место,
где
отдохнуть,
чтобы
потом
снова
взлететь.
Via
con
il
vento
Вместе
с
ветром,
Dove
lui
ci
porterà
Куда
он
нас
понесёт,
Noi,
troppo
avanti
Мы
слишком
далеко
зашли,
Per
fermarsi
adesso
Чтобы
остановиться
сейчас.
Via,
sempre
in
alto
Вверх,
всегда
ввысь,
Finché
il
cuore
impazzirà
Пока
сердце
не
сойдёт
с
ума.
Poi
piano
piano
Потом,
медленно,
Scenderemo
ancora
qua
Мы
спустимся
сюда
опять.
Mille
stelle
ci
guardano
Тысяча
звёзд
смотрит
на
нас,
Poi
con
noi
si
addormentano
Затем
засыпает
вместе
с
нами.
Questa
notte
d'inverno
ha
В
этой
зимней
ночи
есть
Qualcosa
in
più
Что-то
ещё.
Vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
Prima
in
alto,
poi
più
in
basso,
dolcemente
apri
le
tue
ali
Сначала
вверх,
потом
чуть
ниже,
нежно
раскрывая
крылья,
E
vola
lentamente,
dolcemente
И
лети
медленно,
нежно.
Vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola,
vola
Лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
лети,
Stringi
forte
le
mie
mani,
chiudi
gli
occhi
se
sei
stanca
Крепко
держи
мои
руки,
закрой
глаза,
если
устала,
Cerca
un
posto
dove
riposare
per
poi
ripartire
Найди
место,
где
отдохнуть,
чтобы
потом
снова
взлететь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Ghinazzi
Attention! Feel free to leave feedback.