Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
trouble
right
when
you
arrive
Es
ist
Ärger,
sobald
du
ankommst
You
can't
control
in
the
car
that
you
drive
Du
hast
keine
Kontrolle
über
das
Auto,
das
du
fährst
I
want
you
to
be
gone
in
my
life
Ich
will,
dass
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
Back
off
from
me
'cause
all
I
want
to
do
is
strive
Halt
dich
von
mir
fern,
denn
alles,
was
ich
will,
ist
streben
You
never
gon'
feel
so
alive
Du
wirst
dich
nie
so
lebendig
fühlen
To
the
fact
that
you
don't
even
think
to
survive
Angesichts
der
Tatsache,
dass
du
nicht
einmal
daran
denkst
zu
überleben
Oh
yeah,
let's
just
take
a
deep
dive
Oh
ja,
lass
uns
einfach
tief
eintauchen
And
name
all
the
shit
you've
done
that
we
can
revive
Und
all
den
Scheiß
aufzählen,
den
du
getan
hast,
den
wir
wiederbeleben
können
But
maybe
let's
turn
off
the
lights
Aber
vielleicht
schalten
wir
die
Lichter
aus
Your
ideas
are
not
very
bright,
uh
Deine
Ideen
sind
nicht
sehr
hell,
uh
All
this
shit
just
don't
feel
very
tight
All
dieser
Scheiß
fühlt
sich
einfach
nicht
sehr
straff
an
Why
the
fuck
would
you
want
me
to
go
take
a
flight?
Warum
zur
Hölle
solltest
du
wollen,
dass
ich
einen
Flug
nehme?
Come
on
now,
let's
just
go
have
a
fight
Komm
schon,
lass
uns
einfach
einen
Kampf
haben
'Cause
I
really
want
you
out
my
sight
Weil
ich
dich
wirklich
aus
meinem
Blickfeld
haben
will
Comparison
to
our
own
heights
Vergleich
unserer
eigenen
Größen
Doesn't
mean
that
I
can't
even
put
up
a
fight
Heißt
nicht,
dass
ich
keinen
Kampf
liefern
kann
I
want
you
gone,
I
want
you
dead
Ich
will
dich
weg,
ich
will
dich
tot
Putting
you
straight
back
to
bed
Steck
dich
direkt
wieder
ins
Bett
Bad
to
the
bone,
what
have
I
said
Böse
bis
auf
die
Knochen,
was
habe
ich
gesagt
To
make
you
feel
so
depressed?
Um
dich
so
deprimiert
zu
fühlen?
I
can't
get
it
out
of
my
head
Ich
krieg
es
nicht
aus
meinem
Kopf
I
really
treat
you
as
a
fed
Ich
behandle
dich
wirklich
wie
einen
Bullen
Messages
you
haven't
read
Nachrichten,
die
du
nicht
gelesen
hast
You
should
know
by
now
abandonment
is
really
all
you
get
Du
solltest
jetzt
wissen,
dass
Verlassenwerfen
wirklich
alles
ist,
was
du
kriegst
You
feel
so
annoying
Du
fühlst
dich
so
nervig
an
Your
presence
is
boring
Deine
Anwesenheit
ist
langweilig
I'm
sleepin',
I'm
snoring
Ich
schlafe
ein,
ich
schnarche
To
the
talks
that
you're
pouring
Bei
den
Gesprächen,
die
du
vergießt
I'm
no
longer
enjoying
Ich
genieße
es
nicht
mehr
It
just
feels
that
you're
toying
Es
fühlt
sich
einfach
an,
als
würdest
du
spielen
All
my
feelings
destroying
Alle
meine
Gefühle
zerstören
By
the
dumb
shit
you're
employing
Durch
den
dummen
Scheiß,
den
du
anwendest
But
nah,
fuck
that
shit,
grab
that
blick
Aber
nein,
scheiß
drauf,
schnapp
die
Knarre
Gat-gat-gat,
shot
that
bitch
Gat-gat-gat,
knall
die
Schlampe
Squash
your
head,
fuckin'
witch
Zerquetsch
deinen
Kopf,
verdammte
Hexe
Gon'
leave
you
in
this
ditch
Lass
dich
in
diesem
Graben
liegen
Not
a
word
from
your
own
ass
Kein
Wort
aus
deinem
eigenen
Arsch
You
cannot
be
a
part
of
my
cast
Du
kannst
nicht
Teil
meiner
Besetzung
sein
And
of
course,
all
of
that
I
can
pass
Und
natürlich
kann
ich
das
alles
übergehen
Try
to
see
how
much
I
can
amass
Mal
sehen,
wie
viel
ich
anhäufen
kann
Get
the
fuck
out
of
my
life,
I
don't
want
your
forgiveness
Verschwinde
aus
meinem
Leben,
ich
will
deine
Vergebung
nicht
I'm
stabbed
by
a
knife
and
now,
you
are
the
witness
Ich
bin
von
einem
Messer
gestochen
und
nun
bist
du
der
Zeuge
Don't
feel
so
alive,
just
get
out
of
my
business
Fühl
dich
nicht
so
lebendig,
halt
dich
einfach
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
Loving
me
is
a
lie,
it's
a
big
fuckin'
sickness
Mich
zu
lieben
ist
eine
Lüge,
es
ist
eine
verdammte
große
Krankheit
Yeah,
I'm
not
fine,
I'm
just
sick
of
you
Ja,
mir
geht
es
nicht
gut,
ich
habe
dich
einfach
satt
No
wonder
why
I
love
being
a
dick
to
you
Kein
Wunder,
dass
ich
es
liebe,
ein
Arsch
zu
dir
zu
sein
Actin'
so
different
than
all
of
the
figures
do
Ich
benehme
mich
so
anders
als
all
die
anderen
Figuren
Sorry
not
sorry
if
I
feel
really
wicked
too
Sorry,
nicht
sorry,
wenn
ich
mich
auch
wirklich
böse
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hill
Album
LIGHTS
date of release
30-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.