Lyrics and translation Puppetmastaz - Permission To Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permission To Freak
Разреши мне оторваться
Request
permission
to
free
fall
Прошу
разрешения
на
свободное
падение
40,
000
feet
above
the
drop
zone
с
высоты
12
000
метров
над
зоной
высадки.
I'm
on
a
mission
to
stop
clones
У
меня
миссия
- остановить
клонов,
From
preaching
anti-puppet
regime
hate
speech
проповедующих
антикукольный
режим
и
разжигающих
ненависть.
First
stop:
The
University
of
Bob
Jones,
Первая
остановка:
Университет
Боба
Джонса,
I'm
a
missile
on
a
mission
to
heat
seek
locate
hate
Я
- ракета
с
миссией
выследить
и
уничтожить
ненависть.
Exterminate
greed
Истребить
жадность.
Double
0 wizard
with
the
aces
high
Двойной
ноль
- волшебник
с
тузами
на
руках.
I
make
you
double
up
your
bets
and
then
I
take
you
for
Я
заставлю
тебя
удвоить
ставки,
а
потом
возьму
тебя
A
ride
с
собой
в
поездку.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
It's
natural
disaster
Это
стихийное
бедствие.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
It's
a
natural
disaster
Это
стихийное
бедствие.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
I-m
a
hazardous
blaster
Я
опасный
подрывник.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
With
the
sweet
flame
of
laughter
С
упоительным
пламенем
смеха.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
A
catastrophe
Это
катастрофа.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
We
do
it
nastily
Мы
делаем
это
грязно.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
It's
puppet
mastery
Это
кукольное
мастерство.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться.
Permission
to
keep
a
secret
Разреши
мне
сохранить
секрет,
I-m
a
maestro
at
covering
up
cases
Я
маэстро
в
заметании
следов.
With
my
fiery
space
flow
С
моим
огненным
космическим
потоком
Be
prepared
for
a
ride
Будь
готов
к
поездке,
Call
the
fire
brigade,
yo!
Зовите
пожарных,
йоу!
Water
hose
at
the
ready
when
i-m
on
the
chase
Шланги
с
водой
наготове,
когда
я
в
погоне.
Time
told
me
to
go-go
get
set
Время
сказало
мне
идти,
приготовься.
No
gadget
no
jet
pack
not
even
a
head
set
Ни
гаджетов,
ни
реактивного
ранца,
даже
гарнитуры
нет.
Double
0 snuggles
when
I
dribble
the
trouble
Двойной
ноль
Снаглс,
когда
я
устраняю
проблемы,
Quadruple
the
inevitable
Умножаю
неизбежное
на
четыре.
I-m
on
the
double!
Я
иду
ва-банк!
(Dogger)My
mission
is
meant
to
twist
minds
(Доггер)
Моя
миссия
- перевернуть
сознание,
To
inevitable
levels
of
high
energy
rhymes
Достичь
невероятного
уровня
высокоэнергетических
рифм,
To
make
you
blow
so
Чтобы
ты
взорвался.
Prepare
for
the
new
times
coming
to
get
you
Готовься
к
новому
времени,
оно
настигнет
тебя
Like
adrenaline
rush
from
chemical
spice
Как
выброс
адреналина
от
химической
специи.
Time
told
me
to
keep
moving
aside
Время
велело
мне
уйти
в
сторону,
Dodging
fake
terds
like
I'm
already
in
the
lime
light
Уворачиваясь
от
фальшивых
следов,
как
будто
я
уже
в
свете
софитов.
Double-o-smoke
with
a
hell
of
a
dose
Двойной
ноль
- дым
с
адской
дозой,
Got
a
hell
of
a
tendency
to
make
it
a
freak
show
Имею
адскую
склонность
превращать
все
в
шоу
фриков.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
It's
natural
disaster
Это
стихийное
бедствие.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
I-m
a
hazardous
blaster
Я
- опасный
подрывник.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
With
the
sweet
flame
of
laughter
С
упоительным
пламенем
смеха.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
A
catastrophe
Это
катастрофа.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
We
do
it
nastily
Мы
делаем
это
грязно.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться
-
It's
puppet
mastery
Это
кукольное
мастерство.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться.
Permission
to
freak
Разреши
мне
оторваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Affeld, Adam Trayner, Max Turner, Marcus Rossknecht, Blake Worrell
Attention! Feel free to leave feedback.