Lyrics and translation Puppetmastaz - We Get On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Get On It
Мы Беремся За Дело
We
get
on
it
All
on
top
of
it
Мы
беремся
за
дело,
мы
на
высоте,
So
you
better
watch
it
when
you
see
us
puppets
get
Так
что
смотри
в
оба,
детка,
когда
увидишь,
как
наши
куклы
Gettin'
Gettin'
Gettin'
comin'
in
Ryno
one
ton
-you
be
Идет,
идет,
идет,
идет
Рино,
одна
тонна,
ты
Sinkin'
My
big
feet
steppin'
up
on
the
floorearthquake
Тонешь.
Мои
большие
ноги
наступают
на
землю
- землетрясение
Makertrack
carnivore
taking
all
you
gotincluding
your
Создатель,
хищник,
забираю
все,
что
у
тебя
есть,
включая
твою
Front
doorneighbors
on
your
block
be
thinking
you
Парадную
дверь.
Соседи
по
кварталу
думают,
что
ты
Turned
jokefrom
the
way
that
I
rolling
in
like
a
Отколол
шутку,
судя
по
тому,
как
я
врываюсь,
как
Patrollooking
at
you
one
time
making
you
chokethat's
Патруль.
Один
мой
взгляд
- и
ты
задыхаешься,
это
RightI
ain't
alonegotta
whole
herd
cruising
in
my
Верно.
Я
не
один,
целое
стадо
идет
за
мной,
Zonewhenever
somethings
up
they
quick
to
back
me
upone
Когда
что-то
происходит,
они
всегда
готовы
меня
поддержать.
Одно
Touch
you
flushed
down
–whoosh
Little
tadpole
don't
be
Касание
- и
ты
смыт.
Маленький
головастик,
не
будь
Foolish
came
to
show
you
how
it's
done
let
me
do
this
Глупым,
пришел
показать
тебе,
как
это
делается.
Позволь
мне
сделать
это,
Use
this
as
a
lesson
of
how
drastic
masters
get
when
Используй
это
как
урок
того,
насколько
жесткими
становятся
мастера,
когда
ты
их
Smelly
smelly
when
we
filling
our
belly
Вонюче,
вонюче,
когда
мы
набиваем
наши
животы
With
the
shit
that
you
flush
down
Тем
дерьмом,
что
ты
смываешь
в
унитаз.
You
don't
wanna
fuck
with
puppets
Ты
не
хочешь
связываться
с
куклами,
But
I'm
telling
you
you
really
should
smell
our
style
Но
я
говорю
тебе,
тебе
действительно
стоит
почувствовать
наш
стиль.
Yeah
we
get
on
it
but
to
be
honest
Да,
мы
беремся
за
дело,
но,
честно
говоря,
The
thing
that
really
really
makes
me
smile
Что
меня
действительно
радует,
Is
that
my
sneakerboot
lackeys
in
track
suits
Так
это
то,
что
мои
лакеи
в
кроссовках
и
спортивных
костюмах
Actually
be
cleaning
my
shit
up
after
me--wow!
На
самом
деле
убирают
мое
дерьмо
за
мной
- вот
это
да!
Squidrick,
yeah!
we
flown
it
in
Сквикдрик,
да!
Мы
прилетели,
Fresh
from
the
Caribbean
Прямо
из
Карибского
бассейна.
When
squids
on
the
mic
Когда
Сквид
у
микрофона,
No
good
phoning
him
or
slipping
whim
Бесполезно
звонить
ему
или
пытаться
обмануть,
Like
as
if
it
hadn't
occurred
to
me
i-m
the
best
Как
будто
мне
не
приходило
в
голову,
что
я
лучший.
Bottom
of
the
sea
waistcoat
Жилет
с
морского
дна,
430
weight
stone
430-килограммовый
камень,
Giant
squid
spray
folks
with
Гигантский
кальмар,
брызгающий
на
людей
Play
foam
and
disappearing
ink
Монтажной
пеной
и
исчезающими
чернилами,
Disappearing
stink
Исчезающий
запах.
The
brink
of
extinction
На
грани
исчезновения,
What-s
the
link?
В
чем
связь?
Whose
the
informer?
Кто
информатор?
C.I.a
snitches
s.e.a
reporters
Стукачи
из
ЦРУ,
репортеры
с
морского
дна
Fail
to
put
me
in
jail
on
a
daily
basis
Ежедневно
пытаются
упечь
меня
за
решетку,
That's
cos
all
I
do
is
spit
but
Потому
что
все,
что
я
делаю,
это
читаю
рэп,
но
They
fail
to
see
the
traces
Они
не
видят
следов,
I
leave
behind,
put
me
behind
bars
Которые
я
оставляю
после
себя.
Посадите
меня
за
решетку,
While
i-m
spitting
scarred
lines
Пока
я
читаю
рэп
со
шрамами,
My
rhymes
my
crew
p
unit
how
we
do
how
we
spew
Мои
рифмы,
моя
команда,
P
Unit,
как
мы
это
делаем,
как
мы
извергаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Peter Benedict Turner, Blake Worrell, Adam Traynor, Paul Affeld, David Skiba
Attention! Feel free to leave feedback.