Lyrics and translation Pupy Santiago - A Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
siento
celos
de
la
noche
que
te
mira
cuando
duermes
Порой
я
ревную
к
ночи,
что
смотрит
на
тебя,
когда
ты
спишь
De
ese
sueño
tan
frecuente
que
tu
tienes
donde
el
heroe
no
soy
yo
К
этому
столь
частому
сну,
где
героем
не
являюсь
я
Y
siempre,
te
quiero
pero
a
veces
un
te
И
всегда,
я
люблю
тебя,
но
порой
одно
Quiero
es
tan
pequeño
comparado
con
mi
amor
Мое
"люблю"
столь
мало
в
сравнении
с
моей
любовью
A
veces
no
imaginas
cuanto
sufro
cuando
el
alma
te
lastimo
Порой
ты
даже
не
представляешь,
как
страдаю,
когда
душа
моя
ранит
тебя
Con
mis
cosas
de
chiquillo
con
Моим
мальчишеством,
Mis
pleitos
con
mi
ultima
cancion
Моей
ревностью
к
твоей
последней
песне
A
veces
presiento
que
lo
nuestro
estaba
Порой
предчувствую,
что
наша
любовь
Escrito
siglos
antes
que
inventaran
el
amor
Была
написана
столетия
назад,
прежде,
чем
любовь
была
придумана
Y
es
que
te
quiero,
cuanto
te
quiero
И
так
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя
Te
llevo
dentro,
como
algo
eterno
Я
несу
тебя
в
себе,
словно
что-то
вечное
A
veces,
me
muero
cundo
pienso
que
Порой,
я
умираю,
когда
думаю,
что
Seria
de
mis
noches
y
mis
dias
sin
tu
amor
Было
бы
с
моими
ночами
и
моими
днями
без
твоей
любви
A
veces
me
pregunto
si
es
normal
llegar
Порой
я
спрашиваю
себя,
нормально
ли
Al
cielo
sobre
un
beso
Подняться
на
небеса
на
крыльях
поцелуя
Si
el
infierno
es
esta
angustia
que
me
queda
cuando
no
me
llamas
tu
Если
ад
- это
тоска,
что
остаётся,
когда
не
звонишь
мне
A
veces,
presiento
que
lo
nuestro
estaba
Порой
предчувствую,
что
наша
любовь
Escrito
siglos
antes
que
inventaran
el
amor
Была
написана
столетия
назад,
прежде,
чем
любовь
была
придумана
Y
es
que
te
quiero,
cuanto
te
quiero
И
так
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя
Te
llevo
dentro,
como
algo
eterno
Я
несу
тебя
в
себе,
словно
что-то
вечное
A
veces,
me
muero
cundo
pienso
que
Порой,
я
умираю,
когда
думаю,
что
Seria
de
mis
noches
y
mis
dias
sin
tu
amor
Было
бы
с
моими
ночами
и
моими
днями
без
твоей
любви
Y
es
que
te
quiero,
cuanto
te
quiero
И
так
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя
Te
llevo
dentro,
como
algo
eterno
Я
несу
тебя
в
себе,
словно
что-то
вечное
A
veces
presiento
que
lo
nuestro
estaba
Порой
предчувствую,
что
наша
любовь
Escrito
siglos
antes
que
inventaran
el
amor
Была
написана
столетия
назад,
прежде,
чем
любовь
была
придумана
Y
es
que
te
quiero
И
так
я
люблю
тебя
Me
muero
cuando
pienso,
que
sería
de
mí
vida
sin
ti
Я
умираю,
когда
думаю,
что
было
бы
со
мной
без
тебя
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Si
el
infierno
es
esta
angustia
que
me
quema
cuando
no
estás
aqui
Если
ад
- это
тоска,
что
жжёт,
когда
тебя
нет
рядом
Y
es
que
te
quiero
И
так
я
люблю
тебя
Me
hace
falta
tu
cariño,
no
puedo
vivir
Мне
не
хватает
твоей
нежности,
я
не
могу
без
неё
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Porque
a
veces
un
te
quiero
es
tan
pequeño
comparado
con
mi
amor
Потому
что
порой
одно
"люблю"
столь
мало
в
сравнении
с
моей
любовью
Cuanto
te
quiero...
ayyy
na
mas
Как
сильно
я
люблю
тебя...
больше
всех
на
свете
Es
que
te
quiero
Просто
я
люблю
тебя
No
imaginas
cuánto
sufro
cuando
te
lastimó
con
mi
ser
Ты
не
представляешь,
как
я
страдаю,
когда
обижаю
тебя
своей
ревностью
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Y
es
que
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
И
так
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Es
que
te
quiero
Просто
я
люблю
тебя
Cuantas
veces
me
pregunto
si
es
normal
llegar
al
cielo
con
un
beso
Сколько
раз
я
задаюсь
вопросом,
нормально
ли
подняться
на
небеса
с
поцелуем
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Lo
nuestro
estaba
escrito
siglos
antes
que
inventaran
el
amor
Наша
любовь
была
написана
столетия
назад,
до
того,
как
любовь
была
придумана
Cuantas
veces
necesitas
que
te
diga
que
te
quiero.
Mi
amor
Сколько
раз
мне
нужно
сказать
тебе,
что
я
тебя
люблю.
Моя
любовь
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
A
veces
siento
celos
cuando
el
héroe
de
tu
sueño
no
soy
yo
Порой
я
ревную,
когда
героем
твоего
сна
являюсь
не
я
Es
que
te
quiero
Просто
я
люблю
тебя
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
con
todo
mi
corazon
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
всем
своим
сердцем
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя
Si
me
faltas
algún
día,
sin
ti
no
podría
vivir
Если
в
один
прекрасный
день
тебя
не
станет,
я
не
смогу
жить
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caicedo Cordoba Saturnino
Attention! Feel free to leave feedback.