Pur - Abrakatrina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pur - Abrakatrina




Abrakatrina
Abrakatrina
Du begleitest mich
You accompany me
Ohne zu wissen wohin
Without knowing where to
Und doch denk ich mir oft: "Ja, du weißt es"
And yet I often think: "Yes, you know"
Ich verlass mich auf dich
I rely on you
Wo führt uns das hin
Where will this lead us
Mit dir bleibt sie magisch, die Reise
With you, the journey remains magical
Wir wandern durch den Sand der Dünen
We wander through the sand of the dunes
Ohne Weichen, ohne Schienen
Without switches, without rails
Ohne dass ein Weiser was erklärt
Without a wise man explaining anything
Bei deinen Kanten, deinen Kurven
At your edges, your curves
Werd ich wohl noch staunen dürfen
Will I still be allowed to marvel
Zauberhaft, was hat dich mir beschert?
Magical, what have you bestowed upon me?
Abrakatrina
Abrakatrina
So macht das Sinn
This makes sense
Du lässt mich sein und ich bin
You let me be and I am
Abrakatrina
Abrakatrina
Wie kriegst du das hin
How do you manage that
Die Hochs und die Tiefs auszugleichen
Balancing the highs and the lows
Ob rätselhaft schlau
Whether enigmatically clever
Ob gegen den Sinn
Or against all sense
Dass ich weiß du kannst zaubern muss reichen
Knowing that you can do magic is enough for me
Wir wandern durch den Sand der Dünen
We wander through the sand of the dunes
Ohne Weichen, ohne Schienen
Without switches, without rails
Ohne dass ein Weiser was erklärt
Without a wise man explaining anything
Bei deinen Kanten, deinen Kurven
At your edges, your curves
Werd ich wohl noch staunen dürfen
Will I still be allowed to marvel
Zauberhaft, was hat dich mir beschert?
Magical, what have you bestowed upon me?
Oh wir sind richtig richtig gut
Oh we are really really good
Unterwegs auf unsrer Spur
On our way, on our track
Vielleicht sind wir im Kreis gelaufen
Maybe we've been walking in circles
Wir lernen noch dazu
We're still learning
Wir sind richtig richtig stark
We are really really strong
Wir beide retten uns den Tag
We both save the day
Und als Belohnung wünsch ich uns
And as a reward, I wish for us
Im Zaubertrank ein Bad
A bath in a magic potion
Abrakatrina
Abrakatrina
So macht das Sinn
This makes sense
Du lässt mich sein und ich bin
You let me be and I am
Ich bin
I am
Abrakatrina
Abrakatrina
So macht das Sinn
This makes sense
Du lässt mich sein und ich bin
You let me be and I am
Bei deinen Kanten, deinen Kurven
At your edges, your curves
Werd ich wohl noch staunen dürfen
Will I still be allowed to marvel
Zauberhaft, was hat dich mir beschert?
Magical, what have you bestowed upon me?
Abrakatrina
Abrakatrina
So macht das Sinn
This makes sense
Du lässt mich sein und ich bin
You let me be and I am
Oh ja la la la la la la la
Oh yeah la la la la la la la
Ja la la la la la la
Yeah la la la la la la
Abrakatrina
Abrakatrina
Ich bin
I am
Abrakatrina
Abrakatrina
So macht das Sinn
This makes sense
Du lässt mich sein und ich bin
You let me be and I am
Sinnsalabin
Sinnsalabin





Writer(s): Hartmut Engler, Matthias Ulmer


Attention! Feel free to leave feedback.