Lyrics and translation Pur - Adler sollen fliegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adler sollen fliegen
Орлы должны летать
Hier
oben
wo
die
Luft
am
dünnsten
ist,
wo
nur
Mut
nich
vor
Angstdie
Augen
schließt,
ist
der
Traum
vom
Fliegen
so
erfüllbar
nah.
Здесь,
наверху,
где
воздух
разрежен,
где
только
смелость
не
даёт
страху
закрыть
глаза,
мечта
о
полёте
так
близка
к
осуществлению.
Die
langen
Bretter,
die
die
Schwingen
ersetzen,
Gesetze
der
Schwerkraftzu
verletzten,
der
Schanzentisch
als
großes
Katapult.
Длинные
доски,
заменяющие
крылья,
нарушают
законы
гравитации,
трамплин
служит
огромной
катапультой.
Als
ein
Spielball
aller
Winde,
selbst
Kontrolle
nicht
zu
verliern,
außer
Kopfund
Kragen
möglichst,
doch
nicht
allzu
viel
verliern.
Будучи
игрушкой
всех
ветров,
не
терять
контроль,
рисковать
головой,
но
не
слишком
сильно.
Das
Können
und
das
Wagnis,
in
die
Hocke
gleich
soweit,
und
der
Puls
rastmit
nach
oben,
zum
Absprung
bereit
Мастерство
и
риск,
присесть
как
можно
ниже,
и
пульс
бешено
бьётся,
готовясь
к
прыжку.
Adler
sollen
fliegen,
Орлы
должны
летать,
Adler
sollen
fliegen,
Орлы
должны
летать,
Die
Adler
sollen
fliegen
Орлы
должны
летать
Weit
und
hoch
und
frei.
Далеко,
высоко
и
свободно.
Adler
sollen
fliegen,
Орлы
должны
летать,
Adler
sollen
fliegen,
Орлы
должны
летать,
Die
Adler
sollen
fliegen
Орлы
должны
летать
Weit
und
hoch
und
frei.
Далеко,
высоко
и
свободно.
(Dadadadadadadada...)
(Дадададададада...)
Zu
können
was
kaum
ein
anderer
kann,
dafür
alles
zu
geben
von
Kindesbeinen
an
Уметь
то,
что
мало
кто
умеет,
отдавать
этому
всего
себя
с
детства
Bis
nach
oben
in
die
Tiefe
gradeaus.
Вплоть
до
вершины,
в
глубину,
прямо.
Mit
Schweiß
und
Tränen
jeden
Zweifel
mühsam
weggewischt,
С
потом
и
слезами
каждый
сомнение
с
трудом
стирается,
Mit
Erfolgserlebnissen
Körper
und
Seele
neu
erfrischt,
Успехами
тело
и
душа
обновляются,
Der
oben
auf
dem
Treppchen
steht,
ist
der,
der
sehr
weit
fliegt,
Тот,
кто
стоит
на
вершине
пьедестала,
тот,
кто
летает
очень
далеко,
Was
wirklich
bei
der
Leistung
zählt
ist
der
innere
Sieg
Что
действительно
важно
в
достижении
— это
внутренняя
победа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! Feel free to leave feedback.