Pur - Drachen sollen fliegen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Drachen sollen fliegen (Live)




Drachen sollen fliegen (Live)
Драконы должны летать (Live)
Lange her, dass mich was so fieberhaft packt
Давно меня так не лихорадило
Ich streife die gewohnte Haut ab und fühl mich wieder nackt
Сбрасываю привычную кожу и снова чувствую себя голым
Wollte doch nur kosten, aber hat so gut geschmeckt
Хотел лишь попробовать, но на вкус оказалось так хорошо
Bin abgehoben, losgeflogen, hab gar nichts mehr gescheckt
Взлетел, унёсся, ничего больше не понимал
Bahn frei, es ist nie zu spät
Свободный путь, никогда не поздно
Ich bin viel zu jung
Я слишком молод
He du, geh aus dem Weg
Эй, ты, уйди с дороги
Bin nicht mehr allzu jung
Я уже не так молод
Das Oben war bald innen und das Unten war bald kalt
Верх вскоре стал внутренним, а низ вскоре стал холодным
Alles gab es zu gewinnen doch dafür gab's kein Halt
Можно было выиграть всё, но для этого не было опоры
Ich flog aus stumpfen Zonen ohne Lücken im Gesetz
Я вылетел из серых зон без пробелов в законе
In herzliche Regionen ohne Auffangnetz
В сердечные края без страховочной сетки
Doch du gibst mich nicht frei
Но ты не отпускаешь меня
Du zerrst an meinem Herz
Ты терзаешь моё сердце
Und du ziehst an dem Seil
И ты тянешь за веревку
Das uns verbunden lässt
Которая связывает нас
He, lass mich los
Эй, отпусти меня
Oh, lass mich los
О, отпусти меня
Ooh, lass mich los
Оо, отпусти меня
Lass mich los
Отпусти меня
Lass mich endlich fliegen
Позволь мне наконец взлететь
Kapp die Nabelschnur
Перережь пуповину
Denn Drachen sollen fliegen
Ведь драконы должны летать
Ohne feste Spur
Без проторенной дорожки
Lass mich endlich fliegen
Позволь мне наконец взлететь
Kapp die Nabelschnur
Перережь пуповину
Denn Drachen sollen fliegen
Ведь драконы должны летать
Ohne feste Spur, hey
Без проторенной дорожки, эй
Die Luft ist süß und streichelt
Воздух сладкий и ласкает
Die schlimmsten Schmerzen weg
Самую сильную боль уносит
Ein Blick in deinen Spiegel zeigt
Один взгляд в твоё зеркало показывает
Ich brauche kein Versteck
Мне не нужно прятаться
Bahn frei, was sein muss, muss sein
Свободный путь, что должно быть, то должно быть
Lenken kann ich's nicht
Управлять этим я не могу
He du, ich muss da durch
Эй, ты, я должен пройти через это
Bevor zu viel zerbricht
Прежде чем слишком многое сломается
He, lass mich los
Эй, отпусти меня
Oh, lass mich los
О, отпусти меня
Ooh, lass mich los
Оо, отпусти меня
Lass mich los
Отпусти меня
Lass mich endlich fliegen
Позволь мне наконец взлететь
Kapp die Nabelschnur
Перережь пуповину
Denn Drachen sollen fliegen
Ведь драконы должны летать
Ohne feste Spur
Без проторенной дорожки
Lass mich endlich fliegen
Позволь мне наконец взлететь
Kapp die Nabelschnur
Перережь пуповину
Denn Drachen sollen fliegen
Ведь драконы должны летать
Ohne feste Spur
Без проторенной дорожки
Hey, lass mich fliegen
Эй, позволь мне летать
Lass mich bitte los
Отпусти меня, пожалуйста
Und Drachen sollen fliegen
И драконы должны летать
Drachen sollen fliegen
Драконы должны летать
Drachen sollen fliegen
Драконы должны летать
Lass mich bitte los
Отпусти меня, пожалуйста
Ich will fliegen, ich will fliegen, will fliegen
Я хочу летать, я хочу летать, хочу летать
Lass mich bitte los
Отпусти меня, пожалуйста
Drachen sollen fliegen
Драконы должны летать
Denn Drachen sollen fliegen
Ведь драконы должны летать
Denn Drachen sollen fliegen
Ведь драконы должны летать
Lass mich bitte los
Отпусти меня, пожалуйста
Lass mich los
Отпусти меня





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler


Attention! Feel free to leave feedback.