Pur - Du lügst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Du lügst




Du lügst
Ты лжешь
Ich hab mich schon gefragt
Я уже задавался вопросом,
Wie es soweit kommen konnte
Как до этого могло дойти.
Es war ein schleichender Prozess
Это был постепенный процесс,
Und die Anzeichen war'n da
И признаки были налицо.
Es gab blindes Vertrau'n
Было слепое доверие,
Bis es aus dem Ruder lief
Пока всё не вышло из-под контроля.
Deine zurechtgelegte Wirklichkeit
Твоя выдуманная реальность,
Nahm ich dunkel war
Казалась мне мрачной.
Habe dich beobachtet
Я наблюдал за тобой,
Das Misstrauen nahm zu
Недоверие росло.
Geredet und geprüft
Говорил и проверял,
Das war jenseits dessen
Это было за гранью того,
Was ich verstehn kann
Что я могу понять.
Jenseits dessen
За гранью того,
Was ich verstehn kann
Что я могу понять.
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду,
Bis sie sie in dein Bild passt
Пока она не впишется в твою картину.
So verliert man sein Gesicht
Так теряют лицо
Und steht bald allein
И скоро остаются одни.
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen Schein und Sein
Видимость от реальности.
Du lügst
Ты лжешь.
Manchmal gibt es sogar Gründe
Иногда бывают даже причины,
Gute sogar, wenn man lügt
Даже веские, чтобы лгать.
Nur wenn man seine eignen Lügen glaubt
Но когда веришь собственной лжи,
Macht das doch verrückt
Это сводит с ума.
Wenn man sich so tief verstrickt hat
Когда так глубоко увяз,
Das das eigne Leben lügt
Что сама жизнь ложь,
Dann ist es nicht mehr nur der Kopf
Тогда обманывает не только разум,
Nein, auch das Herz betrügt
Но и сердце.
Will dir nicht mehr böse sein
Я не хочу больше злиться на тебя,
Weiss nicht mehr wie du tickst
Я не понимаю, что у тебя в голове.
Enttäuschung ist ein Schmerz
Разочарование это боль,
Der uns warnt
Которая предупреждает нас,
Dass das wieder passier'n kann
Что это может повториться.
Du lügst
Ты лжешь.
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду,
Bis sie sie in dein Bild passt
Пока она не впишется в твою картину.
So verliert man sein Gesicht
Так теряют лицо
Und steht bald allein
И скоро остаются одни.
Du Lügst
Ты лжешь.
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen schein und sein
Видимость от реальности.
Du lügst
Ты лжешь.
Du lügst
Ты лжешь.
Geht es um die Würde?
Дело в достоинстве?
Geht es ums Geld?
Дело в деньгах?
Geht es um den Anschein?
Дело во внешнем виде?
Was man von dir hält?
В том, что о тебе думают?
Geht es um Verletzung
Дело в обиде?
Geht es um Gier?
Дело в жадности?
Ist es nur ein Schachzug
Это всего лишь шахматный ход,
Damit du nicht verlierst?
Чтобы ты не проиграла?
Du lügst
Ты лжешь.
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen Schein und Sein
Видимость от реальности.
Du lügst
Ты лжешь.
Du verdrehst die Wahrheit
Ты искажаешь правду,
Bis sie sie in dein Bild passt (du lügst)
Пока она не впишется в твою картину (ты лжешь).
So verliert man sein Gesicht
Так теряют лицо
Und steht bald allein (du lügst)
И скоро остаются одни (ты лжешь).
Glaubst du wirklich
Ты действительно веришь
Was du da sagst
В то, что говоришь?
Du kannst nicht mehr unterscheiden
Ты больше не можешь отличить
Zwischen Schein und Sein
Видимость от реальности.
Du lügst
Ты лжешь.
Du lügst dich in den Schlaf
Ты лжешь себе, засыпая,
Du lügst dich in den Traum
Ты лжешь себе во сне.





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler, Martin Ralf Ansel


Attention! Feel free to leave feedback.