Pur - Funkelperlenaugen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Funkelperlenaugen (Live)




Funkelperlenaugen (Live)
Глаза, сияющие как жемчуг (Live)
Im Hürdenlauf über tausend Wenn und Aber
Бегу с препятствиями через тысячи "если" и "но",
Anstatt geradeaus auf ein unbekanntes Ziel
Вместо того, чтобы идти прямо к неизвестной цели.
Ich steh' mir wieder mal selbst genau im Weg
Я снова стою у себя на пути,
Wo ist die Ruhebank in diesem grenzenlosen Spiel
Где же скамейка, чтобы передохнуть в этой бесконечной игре?
Ich denk' zuviel an übermorgen
Я слишком много думаю о послезавтра,
Denk' zuviel an mich
Слишком много думаю о себе.
Hab' mir den Blick verstellt, auf jetzt und hier und dich
Я загородил себе обзор на "сейчас", "здесь" и на тебя.
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
Ты смотришь на меня своими глазами, сияющими как жемчуг.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Это так приятно, в этом столько всего для меня.
Das hilft viel besser als jedes Reden, jedes Denken
Это помогает намного лучше, чем любые разговоры, любые мысли.
Nur noch Fühlen, nur noch Spüren mach jetzt Sinn
Только чувствовать, только ощущать вот что сейчас имеет смысл.
Die Wellen schlagen fast schon über uns zusammen
Волны готовы захлестнуть нас с головой,
Doch mit dir im Boot ertrag' ich jede rauhe See
Но с тобой в лодке я переживу любое штормовое море.
Der Wind schlagt mir wieder mal peitschend ins Gesicht
Ветер снова хлещет меня по лицу,
Doch mit dir im Rücken tut's nur halb so weh
Но с тобой за спиной это не так больно.
Laß mich nicht allein mit mir
Не оставляй меня наедине с собой,
Laß mich ganz bei dir
Позволь мне быть рядом с тобой.
Will doch noch soviel spür'n, dich und jetzt und hier
Я хочу чувствовать еще больше, тебя, "сейчас" и "здесь".
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen...
Ты смотришь на меня своими глазами, сияющими как жемчуг...
Das ist wie Balsam, wie ein echtes kleines Wunder
Это как бальзам, как настоящее маленькое чудо.
Das heilt viel besser als jede Medizin
Это лечит лучше любого лекарства.
Komm und halt mich
Подойди и обними меня,
Halt mich fest und drück mich
Обними меня крепко и прижми к себе,
So fest wie du kannst
Так крепко, как только можешь.
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen...
Ты смотришь на меня своими глазами, сияющими как жемчуг...





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler


Attention! Feel free to leave feedback.