Pur - Ganz Egal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Ganz Egal




Sie dröhnen
Они гремят
Stopfen
Заглушка
Sabbeln dich voll
Пускают тебе слюни полностью
Bis du denkst
Пока ты не подумаешь
Dein Leben ist wirklich toll
Твоя жизнь действительно прекрасна
Sie lachen sich krank über dich und zählen die Kohle
Они тошнотворно смеются над тобой и считают уголь
Der letzte Funke Phantasie
Последняя искра воображения
Geht profitabel in die Knie
Выгодно встает на колени
Die zyniker regier'n die große party
Циники управляют большой партией
Sie haben dich schon angesteckt und halbherzig gelähmt
Они уже заразили тебя и парализовали наполовину
Du hast dich
У тебя есть
Weil du nicht so ganz dazugehörst
Потому что ты не совсем принадлежишь к этому
Geschämt
Стыдиться
Und in dir diese Stimme allzulange überhört
И в тебе этот голос все время звучит
Doch dein Glück
Но твое счастье
Sie kann nicht schweigen
Она не может молчать
Bis du dich endlich wehrst
Пока ты, наконец, не будешь сопротивляться
Ganz egal
Неважно,
Was du tust
Что ты делаешь
Und ganz egal
И совершенно не важно
Wo du anfängst
Где вы начинаете
Laß sie einfach labern
Просто оставь их в покое
Laß sie denken
Пусть они думают
Was sie woll'n
Чего она хочет
Denn es zählt nur
Потому что это имеет значение только
Daß du weißt
Что ты знаешь
Worauf es dir ankommt
Что для вас важно
Und was dein Gewissen erträgt
И что терпит твоя совесть
Sie machen dich geil auf das neuste teil
Они заставляют вас возбуждаться по последней части
Auf die Trends
О тенденциях
Die du morgen nicht mehr kennst
Которую ты не узнаешь завтра
Ihre Konsumreligion macht sehr leicht gläubig
Ваша религия потребления очень легко делает верующих верующими
Nichts ist für alle
Ничто не для всех
Doch alles für sie
Но все для вас
Sie wiegen das Fußvolk in Apathie
Они взвешивают народ ног в апатии
Die Welt ist schön für "Bild" und "Bunte"
Мир прекрасен "картинным" и "красочным"
Party!
Вечеринка!
Bravo
Браво
!
!
Doch längst nicht alle lassen sich verkaufen
Но далеко не все можно продать
Nicht für dumm
Не для глупых
Sie stellen die gefährlichste der fragen: WARUM?
Вы задаете самый опасный из вопросов: ПОЧЕМУ?
Ganz egal
Неважно,
Was du tust
Что ты делаешь
Und ganz egal
И совершенно не важно
Wo du anfängst
Где вы начинаете
Laß sie einfach labern
Просто оставь их в покое
Laß sie denken
Пусть они думают
Was sie woll'n
Чего она хочет
Denn es zählt nur
Потому что это имеет значение только
Daß du weißt
Что ты знаешь
Worauf es dir ankommt
Что для вас важно
Und was dein Gewissen erträgt
И что терпит твоя совесть
Bis die letzte Stund schlägt
Пока не пробьет последний час
Wenn du nicht mehr weißt
Если ты больше не знаешь
Wohin es geht
Куда он идет
Dann lauern die Verführer
Тогда соблазнители скрываются
Und sie waschen sich tief in dein Gehirn
И они глубоко проникают в твой мозг,
Dein Wille als Verlierer
Ваша воля как неудачника
Doch wenn in dir noch Funken sprüh'n
Но если в тебе все еще есть искры,
Ein ungenutztes Feuer
Неиспользованный огонь
Dann mach' dir selbst und denen Dampf
Тогда сделай себе и этим пар
Sei dir lieb und teuer
Будь тебе дорог и дорог
Ganz egal ...
Неважно ...





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.