Pur - Herz für Kinder - Live und akustisch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Herz für Kinder - Live und akustisch




Die kleine Eva ist schüchtern
Маленькая Ева застенчива
Ihre Mutti leitet eine Boutique in der Stadt.
Ее мама управляет бутиком в городе.
Die kleine Eva weint viel
Маленькая Ева много плачет
Ihr Papi rasiert sich jeden Morgen ganz glatt.
Ее папа каждое утро бреется совершенно гладко.
Eva zittert stark bei Dunkelheit
Ева сильно дрожит в темноте
Ihre Eltern sind zu zweit.
Ее родители остались вдвоем.
Eva kreischt laut
Ева громко визжит
Wenn sie alleine bleibt
Когда она останется одна
Ja
Да
Wer hat schon so viel Zeit.
у кого уже так много времени.
Der Urlaub gebucht
Забронированный отпуск
Die Kirche besucht
Посещает церковь
Das Auto sauber und poliert
Автомобиль чистый и отполированный
Die Karriere gezielt
Целенаправленная карьера
Ganz adrett überspielt
Очень опрятно переигранная
Was hinter dieser Fasssade passiert.
Что происходит за этой завесой.
Das Herz für Kinder bleibt ganz kühl
Детское сердце остается совершенно холодным
Nur ein Abziehbildgefühl
Просто ощущение наклейки
Es klebt an einem Autoheck
Он прилипает к задней части автомобиля
Es schlug noch nie am rechten Fleck.
Он никогда не попадал в нужное место.
Der kleine Frank ballt die Fäuste
Маленький Фрэнк сжимает кулаки
Und tritt den anderen Kindern die Sandburgen ein
И присоединяйтесь к остальным детям в замках из песка,
Der kleine Frank wird schnell wütend
Маленький Фрэнк быстро злится
Und grinst erst wieder
И снова ухмыляется только
Wenn die anderen schreien
тогда, когда другие кричат.
Sein Rücken ist oft grün und rot und blau
Его спина часто бывает зеленой, красной и синей
Mutter ist 'ne schwache Frau
Мать-слабая женщина.
Vater will 'nen echten Mann zum Sohn
Отец хочет, чтобы сын стал настоящим мужчиной
Ja
Да
Wem schaden Prügel schon.
кому вред -то уже вредят.
Weiß ist das Hemd
Белая-это рубашка.
Liebe ist fremd
Любовь чужда
Das Auto sauber und poliert
Автомобиль чистый и отполированный
Ein freies Land
Свободная страна
Es geht niemand was an
Никому нет дела до того, что
Was in den eig'nen vier Wänden passiert.
происходит в четырех стенах.
Das Herz für Kinder bleibt ganz kühl
Детское сердце остается совершенно холодным
Nur ein Abziehbildgefühl
Просто ощущение наклейки
Es klebt an einem Autoheck
Он прилипает к задней части автомобиля
Der nächste Regen spült es weg.
Следующий дождь смоет его.
Das Herz für Kinder bleibt ganz kühl
Детское сердце остается совершенно холодным
Nur ein Abziehbildgefühl
Просто ощущение наклейки
Es klebt an einem Autoheck
Он прилипает к задней части автомобиля
Es schlug noch nie am rechten Fleck.
Он никогда не попадал в нужное место.
Das Herz für Kinder bleibt ganz kühl
Детское сердце остается совершенно холодным
Nur ein Abziehbildgefühl
Просто ощущение наклейки
Es löst sich ab
Он отрывается
Und liegt im Dreck.
И лежит в грязи.
Das Herz für Kinder bleibt ganz kühl
Детское сердце остается совершенно холодным
Nur ein Abziehbildgefühl
Просто ощущение наклейки
Es klebt an einem Autoheck
Он прилипает к задней части автомобиля
Es schlug noch nie am rechten Fleck.
Он никогда не попадал в нужное место.





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.