Pur - Hör gut zu - Live und akustisch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Hör gut zu - Live und akustisch




Ich habe gut und gerne 5 Kilo Übergewicht,
Я хорошо и с удовольствием набираю 5 килограммов лишнего веса,
Ein krummes Ding namens Nase ziert mein Gesicht,
мое лицо украшает кривая штука под названием нос,
Und wie ich an 'ne Frau wie Dich komm', weiss ich nicht,
И как я попал к такой женщине, как ты, я не знаю,
Zwischen Himmelhochjauchzend und zu Tode betrübt,
Между тем как я был в восторге и до смерти опечален,
Hab ich Dich oft genervt, selten Rücksicht geübt,
Я часто раздражал тебя, редко проявлял к тебе уважение,
Doch das ist mir ernst, ich war und bin und bleib' in Dich verliebt.
Но это серьезно, я был, есть и остаюсь влюблен в тебя.
Ich zeig' Dir nochmal meinen alten Trick,
Я снова покажу тебе свой старый трюк.,
Ich sitze am Klavier mit Hundeblick,
Я сижу за пианино с видом на собаку,
Und Du weisst, was das heisst.
И ты знаешь, что это значит.
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Слушай внимательно, ты мое счастье.
Und ich sing Dir meine Lieder
И я пою тебе свои песни,
Und ich nehm' keins davon zurück,
И я не возьму ничего из этого обратно.,
Ich lieb Dich immer mehr.
Я люблю тебя все больше и больше.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Слушай внимательно, ты мое счастье,
Nicht immer, aber immer wieder
Не всегда, но снова и снова.
Bin ich total durch Dich verzückt,
Я в полном восторге от тебя,
Du bist mein echtes, pures Glück.
ты мое настоящее, чистое счастье.
Ich bin Dein Tiger, bin Dein Häuptling kuschelnder Bär,
Я твой тигр, я твой вождь, обнимающий медведя,,
Die Wahrheit liegt wohl dazwischen, ein Mann hat's heut' eben schwer,
Правда, наверное, лежит между ними, мужчине сегодня было тяжело,
Du hast mein Herz gestohlen, gib es nimmer her.
Ты украла мое сердце, никогда не отдавай его.
Ein Dschungel aus Alltag und wir mittendrin,
Джунгли повседневной жизни, и мы в их гуще.,
Ich würd mich dauernd verlaufen, doch Du kriegst das hin,
Я бы все время терялся, но ты справишься с этим,
Du findest den Weg, unseren eigenen Weg, weil ich bei Dir bin.
ты найдешь свой путь, наш собственный путь, потому что я с тобой.
Du kannst mir nie sehr lange böse sein,
Ты никогда не сможешь злиться на меня очень долго,
Denn mir fällt immer noch was schönes ein
Потому что я все еще
Für Dich und das klingt ganz erstaunlich:
могу придумать для тебя что-нибудь приятное, и это звучит потрясающе:
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Слушай внимательно, ты мое счастье.
Und ich sing Dir meine Lieder
И я пою тебе свои песни,
Und ich nehm' keins davon zurück,
И я не возьму ничего из этого обратно.,
Ich lieb Dich immer mehr.
Я люблю тебя все больше и больше.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Слушай внимательно, ты мое счастье,
Nicht immer, aber immer wieder
Не всегда, но снова и снова.
Bin ich total durch Dich verzückt,
Я в полном восторге от тебя,
Du bist mein echtes, pures Glück.
ты мое настоящее, чистое счастье.
Zwischen Supermarktregalen kriecht ein junger Mann
Между полками супермаркета ползет молодой человек
Und sucht verwirrt nach seinem Glück,
И в замешательстве ищет своего счастья,
Und er sieht sie,
И он видит их,
Und er sagt nichts,
И он ничего не говорит,
Und er schreit nicht,
И он не кричит,
Nein, er singt:
Нет, он поет:
Hör gut zu, Du bist mein Glück
Слушай внимательно, ты мое счастье.
Und ich sing Dir meine Lieder
И я пою тебе свои песни,
Und ich nehm' keins davon zurück,
И я не возьму ничего из этого обратно.,
Ich lieb Dich immer mehr.
Я люблю тебя все больше и больше.
Hör gut zu, Du bist mein Glück,
Слушай внимательно, ты мое счастье,
Nicht immer, aber immer wieder
Не всегда, но снова и снова.
Bin ich total durch Dich verzückt,
Я в полном восторге от тебя,
Du bist mein echtes, pures Glück.
ты мое настоящее, чистое счастье.





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.