Pur - Ich Lieb Dich - Live 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Ich Lieb Dich - Live 2010




Ich Lieb Dich - Live 2010
Я люблю тебя - Live 2010
Ein gebrochener Arm, ein gebrochenes Herz
Сломанная рука, разбитое сердце
Mitten im Höhenflug ein Häufchen Elend.
В самый разгар полёта кучка страданий.
Dann diese Augen, dein Blick
Потом эти глаза, твой взгляд
Bringt die Wende, bringt mir Glück
Меняет всё, приносит мне счастье
Hast mich getröstet, hast mich gepflegt.
Ты утешала меня, ухаживала за мной.
Bedingungslos freier Eintritt
Безусловный свободный вход
In meine Seele.
В мою душу.
Schlafende Geister geweckt,
Разбудила спящих духов,
Dummheiten gedeckt.
Скрыла глупости.
Neuen Mut in mich hineingelacht,
Вдохнула в меня новую смелость,
Mich belebt mit deiner großen Macht.
Оживила меня своей великой силой.
Ja das kaum geglaubte doch geschafft.
Да, ты сделала то, во что я с трудом верил.
Ich hab zwar lang gebraucht, gezögert.
Я знаю, мне потребовалось много времени, я колебался.
Doch endlich muß es raus.
Но, наконец, я должен это сказать.
Oh ich lieb Dich
О, я люблю тебя
Egal wie das klingt,
Неважно, как это звучит,
Ich lieb Dich
Я люблю тебя
Ich weiß das es stimmt
Я знаю, это правда
Denn ich lieb mich bei dir
Потому что я люблю себя рядом с тобой
Ich lieb dich an dir,
Я люблю тебя в тебе,
Ich lieb mich in dir fest,
Я крепко люблю себя в тебе,
Oh, wenn du mich nur läßt.
О, если ты только позволишь мне.
Anfangs war es ein Rausch
Сначала это был угар
Doch der Kater bleib aus
Но похмелья не было
Und du, Schatz und Maus, hast mich gefangen
И ты, милая моя, малышка, ты поймала меня в ловушку
Gelockt und mit dem, was mich reizt,
Заманила меня тем, что меня возбуждает,
Nicht gegeizt.
Не скупилась.
Ich fühl mich eifersüchtig wohl nach dir.
Я чувствую себя ревниво хорошо рядом с тобой.
Bitte tu was sich nicht gehört mit mir
Пожалуйста, сделай со мной то, что непозволительно
Nimm den netten Jungen und das Tier,
Возьми милого мальчика и зверя,
Oh nimm dir was ich brauch
О, возьми то, что мне нужно
Und hol das Beste aus mir raus.
И выжми из меня всё самое лучшее.
Oh ich lieb Dich
О, я люблю тебя
Egal wie das klingt,
Неважно, как это звучит,
Ich lieb Dich
Я люблю тебя
Ich weiß das es stimmt
Я знаю, это правда
Denn ich lieb mich bei dir
Потому что я люблю себя рядом с тобой
Ich lieb mich an dir,
Я люблю себя в тебе,
Ich lieb mich in dir fest,
Я крепко люблю себя в тебе,
Oh, wenn du mich nur läßt.
О, если ты только позволишь мне.
Wir spiel'n das Biest und die Schöne
Мы играем Красавицу и Чудовище
Doch welche Rolle spiel ich
Но какую роль играю я
Nein, das du zweifellos schön bist
Нет, в том, что ты прекрасна, нет никаких сомнений
Nein, das bestreit ich nicht
Нет, я этого не отрицаю
Doch zum Glück, bist du auch ein Biest.
Но, к счастью, ты тоже зверь.
Ich krieg Dich,
Я заполучу тебя,
Verlaß dich drauf,
Можешь не сомневаться,
Ich krieg dich
Я заполучу тебя
Ich geb nicht auf
Я не сдамся
Denn ich lieb mich bei dir
Потому что я люблю себя рядом с тобой
Ich lieb mich an dir
Я люблю себя в тебе
Ich lieb mich in dir fest
Я крепко люблю себя в тебе
Oh ich lieb dich
О, я люблю тебя
Ich lieb dich
Я люблю тебя
Ja ich lieb mich bei dir
Да, я люблю себя рядом с тобой
Ich lieb mich an dir
Я люблю себя в тебе
Ich lieb mich in dir fest
Я крепко люблю себя в тебе
Oh wenn du mich nur oh wenn du mich nur lässt
О, если ты только, если ты только позволишь мне
Oh ich lieb dich
О, я люблю тебя
Ohhh ich lieb dich
О-о-о, я люблю тебя
Ohhhho ich lieeb diiiiiich
О-о-о-о, я люблю тебя-а-а
Ich weiß genau
Я точно знаю
Ganz ganz genau das ich dich
Совершенно точно, что я тебя
Ganz egal
Совершенно неважно
Ganz ganz egal wie das geht
Совершенно неважно, как это будет
Ich lieeeeeeeeb diiiiiich
Я люблю-у-у тебя-а-а
Ohhho ich lieb dich
О-о-о, я люблю тебя
Ich liiiieeeeb diiiiiich!
Я люблю-у-у тебя-а-а!





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.