Lyrics and translation Pur - Ich Lieb' Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Lieb' Dich
Я люблю тебя
Ein
gebrochener
Arm,
ein
gebrochenes
Herz
Сломанная
рука,
разбитое
сердце
Mitten
im
Höhenflug
ein
Häufchen
Elend
В
самый
разгар
полета
— кучка
страданий
Dann
diese
Augen,
dein
Blick
Потом
эти
глаза,
твой
взгляд
Bringt
die
Wende,
bringt
mir
Glück
Приносит
перемены,
приносит
мне
счастье
Hast
mich
getröstet,
hast
mich
gepflegt
Ты
утешила
меня,
ты
ухаживала
за
мной
Bedingungslos,
freier
Eintritt
in
meine
Seele
Безоговорочно,
свободный
вход
в
мою
душу
Schlafende
Geister
geweckt
Разбудила
спящих
духов
Dummheiten
gedeckt
Прикрыла
мои
глупости
Neuen
Mut
in
mich
hineingelacht
Вдохнула
в
меня
новую
смелость
своим
смехом
Mich
belebt
mit
deiner
großen
Macht
Оживила
меня
своей
великой
силой
Ja,
das
kaum
geglaubte
doch
geschafft
Да,
ты
сделала
то,
во
что
я
едва
верил
Ich
hab'
zwar
lang'
gebraucht,
gezögert
Мне
потребовалось
много
времени,
я
колебался
Doch
endlich
muss
es
raus
Но
наконец-то
я
должен
это
сказать
Oh,
Ich
lieb'
dich
О,
я
люблю
тебя
Egal
wie
das
klingt,
ich
lieb'
dich
Как
бы
это
ни
звучало,
я
люблю
тебя
Ich
weiß,
dass
es
stimmt
Я
знаю,
что
это
правда
Denn
ich
lieb'
mich
bei
dir,
ich
lieb'
mich
an
dir
Ведь
я
люблю
себя
рядом
с
тобой,
я
люблю
себя
благодаря
тебе
Ich
lieb'
mich
in
dir
fest
Я
люблю
себя
в
тебе
крепко
Oh,
wenn
du
mich
nur
lässt
О,
если
ты
только
позволишь
мне
Anfangs
war
es
ein
Rausch,
doch
der
Kater
blieb
aus
Сначала
это
был
дурман,
но
похмелья
не
было
Und
du,
Schatz
und
Maus,
hast
mich
gefangen
И
ты,
моя
дорогая,
моя
мышка,
поймала
меня
в
свои
сети
Gelockt
und
mit
dem,
was
mich
reizt
Приманила
тем,
что
меня
возбуждает
Nicht
gegeizt
Не
скупилась
Ich
fühl'
mich
eifersüchtig
wohl
nach
dir
Я
ревную
к
тебе
с
приятным
чувством
Bitte
tu'
was
sich
nicht
gehört
mit
mir
Пожалуйста,
сделай
со
мной
то,
что
неприлично
Nimm
den
netten
Jungen
und
das
Tier
Возьми
этого
милого
парня
и
зверя
Oh,
nimm
dir,
was
ich
brauch'
О,
возьми
то,
что
мне
нужно
Und
hol'
das
Beste
aus
mir
raus
И
вытащи
из
меня
все
самое
лучшее
Oh,
Ich
lieb'
dich
О,
я
люблю
тебя
Egal
wie
das
klingt,
ich
lieb'
dich
Как
бы
это
ни
звучало,
я
люблю
тебя
Ich
weiß,
dass
es
stimmt
Я
знаю,
что
это
правда
Denn
ich
lieb'
mich
bei
dir,
ich
lieb'
mich
an
dir
Ведь
я
люблю
себя
рядом
с
тобой,
я
люблю
себя
благодаря
тебе
Ich
lieb'
mich
in
dir
fest
Я
люблю
себя
в
тебе
крепко
Oh,
ich
lieb'
dich
О,
я
люблю
тебя
Egal
wie
das
klingt,
ich
lieb'
dich
Как
бы
это
ни
звучало,
я
люблю
тебя
Ich
weiß,
dass
es
stimmt
Я
знаю,
что
это
правда
Denn
ich
lieb'
mich
bei
dir,
ich
lieb'
mich
an
dir
Ведь
я
люблю
себя
рядом
с
тобой,
я
люблю
себя
благодаря
тебе
Ich
lieb'
mich
in
dir
fest
Я
люблю
себя
в
тебе
крепко
Oh,
wenn
du
mich
nur
lässt
О,
если
ты
только
позволишь
мне
Wir
spiel'n
das
Biest
und
die
Schöne
Мы
играем
в
Красавицу
и
Чудовище
Doch
welche
Rolle
spiel'
ich?
Но
какую
роль
играю
я?
Nein,
dass
du
zweifellos
schön
bist
Нет,
в
том,
что
ты,
без
сомнения,
прекрасна
Nein,
das
bestreit'
ich
nicht
Нет,
я
этого
не
отрицаю
Doch
zum
Glück
bist
du
auch
ein
Biest
Но,
к
счастью,
ты
тоже
чудовище
Ich
krieg'
dich
Я
получу
тебя
Verlass
dich
drauf,
ich
krieg'
dich
Можешь
быть
уверена,
я
получу
тебя
Ich
geb'
nicht
auf
Я
не
сдамся
Denn
ich
lieb'
mich
bei
dir,
ich
lieb'
mich
an
dir
Ведь
я
люблю
себя
рядом
с
тобой,
я
люблю
себя
благодаря
тебе
Ich
lieb'
mich
in
dir
fest
Я
люблю
себя
в
тебе
крепко
Oh,
ich
lieb'
dich
О,
я
люблю
тебя
Ich
lieb'
dich
Я
люблю
тебя
Ja,
ich
lieb'
mich
bei
dir,
ich
lieb'
mich
an
dir
Да,
я
люблю
себя
рядом
с
тобой,
я
люблю
себя
благодаря
тебе
Ich
lieb'
mich
in
dir
fest
Я
люблю
себя
в
тебе
крепко
Oh,
wenn
du
mich
nur,
wenn
du
mich
nur
О,
если
ты
только,
если
ты
только
Wenn
du
mich
nur
lässt
Если
ты
только
позволишь
мне
Oh,
ich
lieb'
dich
О,
я
люблю
тебя
Oh,
ich
lieb'
dich
О,
я
люблю
тебя
Oh-oh,
ich
lieb'
dich
О-о,
я
люблю
тебя
Ich
weiß
genau,
ganz,
ganz
genau,
dass
es
stimmt
Я
точно
знаю,
очень,
очень
точно
знаю,
что
это
правда
Ganz
egal,
ganz,
ganz
egal,
wie
das
klingt
Совершенно
неважно,
совершенно
неважно,
как
это
звучит
Ich
lieb'
dich
Я
люблю
тебя
Oh,
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
О,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! Feel free to leave feedback.