Lyrics and translation Pur - Immer wieder
Mein
Gott,
wie
lang
ist
das
jetzt
her
Боже
мой,
как
давно
это
было
Wie
lang
schon
vorbei
Как
давно
уже
прошло
Die
Tage
fliessen
so
dahin
Дни
текут
так,
что
Das
leere
Leben
fällt
ihr
schwer
Пустая
жизнь
дается
ей
с
трудом
Wenn/wo
Erinnerung
nicht
reicht
Если/где
памяти
недостаточно
Und
im
Glas
ist
nichts
mehr
drin
И
в
стакане
больше
ничего
нет
Da
war
der
Urlaub
Там
был
праздник
Er
war
aufmerksam
und
lieb
Он
был
внимательным
и
милым
Und
der
Verlobungsring
И
обручальное
кольцо
Die
Szene
mit
dem
Kuss
Сцена
с
поцелуем
Als
er
vor
ihr
auf
die
Knie
ging
>>>
Plural
von
Knie?
Когда
он
опустился
перед
ней
на
колени
>>>
Множественное
число
от
колена?
Und
sein
Blick
И
его
взгляд
Ist
alles
was
ihr
blieb
Это
все,
что
ей
осталось
Ref.
Immer
wieder
Ref.
Снова
и
снова
Sieht
sie
sich
die
Videos
Она
смотрит
видео
Von
früher
an
С
самого
начала
Immer
wieder
Снова
и
снова
Weil
es
nie
(nie)
mehr
so
Потому
что
это
никогда
(никогда)
больше
не
будет
так
Schwerelos
einfach
Невесомый
легкий
Wie's
damals
war,
werden
kann
Как
это
было
тогда,
может
стать
Wenn
das
Gefühl
die
Leiden
schafft
Когда
чувство
создает
страдания
So
spürt
man
den
Schmerz
Вот
как
вы
чувствуете
боль
Doch
wenn
er
nachlässt,
was
bleibt
dann
Но
если
он
утихнет,
что
тогда
останется
Ne'
Menge
nichts
keine
Kraft
Нет
ничего,
нет
силы
Das
schwarzes
Loch
war
mal
ein
Herz
Черная
дыра
когда-то
была
сердцем
Das
Glas
ist
leer
und
starrt
sie
an
Стакан
пуст
и
смотрит
на
нее
Kindergeburtstag
День
рождения
детей
Torte
und
Kerzen
Пирог
и
свечи
Und
sie
strahlt
mittendrin
И
она
сияет
в
середине
Und
ihr
jüngster
bläst
И
ваш
младший
дует
Alle
auf
einmal
aus
Все
сразу
из
Alles
klatscht,
alles
macht
Sinn
Все
хлопает,
все
имеет
смысл
Aber
wo
ging
das
alles
hin
Но
куда
все
это
делось
Ref.
Immer
wieder
Ref.
Снова
и
снова
Sieht
sie
sich
die
Videos
Она
смотрит
видео
Von
früher
an
С
самого
начала
Immer
wieder
Снова
и
снова
Weil
es
nie
(nie)
mehr
so
Потому
что
это
никогда
(никогда)
больше
не
будет
так
Schwerelos
einfach
Невесомый
легкий
Wie's
damals
war,
werden
kann
Как
это
было
тогда,
может
стать
C:
Morgens
fällt
der
Grund
С:
Утром
причина
падает
Fürs
Aufstehen
schwer
Для
того,
чтобы
встать
трудно
Diese
Leere
füllt
ihr
Glas
Эта
пустота
заполняет
ваш
стакан
Und
macht
es
(immer)
wieder
leer
И
делает
его
пустым
(всегда)
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! Feel free to leave feedback.