Lyrics and translation Pur - Kopf Frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopf Frei
Свободная голова
Angesagtes,
Opportunes
Модное,
Удобное
Rückgratlose,
Blasse
tun
es
Бесхребетные,
Блеклые
делают
это
Bist
Du
zufrieden?
Ты
довольна?
Ganz
nach
oben
buckeln,
ducken
Наверх
лебезить,
принижаться
Und
schön
nach
dem
Vorteil
gucken
И
выгоду
высматривать
Bist
Du
zufrieden?
Ты
довольна?
Machtgeil
nach
unten
treten
Жаждущие
власти
вниз
пинают
Hoch
die
Leiter,
geil
die
Feten
Вверх
по
лестнице,
крутые
вечеринки
Bist
Du
zufrieden?
Ты
довольна?
Existenz,
vom
Geld
entstellte
Существование,
деньгами
искажённое
Richtung
Himmel,
glatt
verwählte
К
небесам,
напрочь
сбившаяся
с
пути
Bist
Du
zufrieden?
Ты
довольна?
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Что
ты
видишь,
то
и
получаешь
Hast
du
das
verdient
Заслужила
ли
ты
это
Du
hast
dir
doch
den
schmalen
Grat
Ты
ведь
себе
узкую
тропу
Zum
Glücklichsein
schon
gründlich
selbst
vermint
К
счастью
сама
старательно
заминировала
Mach
dir
den
Kopf
frei
Освободи
свою
голову
Genug
gequält
Достаточно
мучений
Mach
dir
den
Kopf
frei
Освободи
свою
голову
Für
das
was
zählt
Для
того,
что
важно
Das
macht
dein
Herz
frei
Это
освободит
твоё
сердце
Bis
es
versteht
Пока
оно
не
поймёт
Dass
ohne
Liebe,
ohne
Liebe
Что
без
любви,
без
любви
Einfach
gar
nichts
geht
Просто
ничего
не
получится
Leben
ja,
doch
Leben
lassen?
Жить
да,
но
давать
жить
другим?
Kannst
du
diese
Härte
fassen?
Можешь
ли
ты
эту
жестокость
постичь?
Oh,
nicht
zu
fassen
О,
не
постичь
Druck
erzeugen
Ellenbogen
Давление
создают
локти
Heuchlerisch
in
Not
gelogen
Лицемерно
во
лжи
из
нужды
Oh,
nicht
zu
fassen
О,
не
постичь
Hatte
Mami
dich
nie
Lieb?
Мама
тебя
никогда
не
любила?
Du
"Nimm
dir
viel
und
gib
nie"
-Dieb
Ты
"Бери
много
и
не
отдавай
ничего"
- воровка
Oh
nicht
zu
fassen
О,
не
постичь
Hat
dir
Mami
nie
gesagt
Разве
мама
тебе
никогда
не
говорила
Täglich
eine
gute
Tat
Каждый
день
доброе
дело
(Hast
du′s
vergessen?
(Ты
забыла?
Weißt
du
noch,
wie
gut
das
tut
Помнишь
ли
ты,
как
хорошо
Den
Spiegel
anzusehen
Смотреть
в
зеркало
Und
sich
dabei
echt
wohl
zu
fühlen
И
при
этом
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо
Und
sich
nicht
angewidert
wegzudrehen
И
не
отворачиваться
с
отвращением
Mach
dir
den
Kopf
frei
Освободи
свою
голову
Genug
gequält
Достаточно
мучений
Mach
dir
den
Kopf
frei
Освободи
свою
голову
Für
das
was
zählt
Для
того,
что
важно
Das
macht
dein
Herz
frei
Это
освободит
твоё
сердце
Bis
es
versteht
Пока
оно
не
поймёт
Dass
ohne
Liebe,
ohne
Liebe
Что
без
любви,
без
любви
Einfach
gar
nichts
geht
Просто
ничего
не
получится
Kopf
frei
Свободная
голова
Genug
gequält
Достаточно
мучений
Mach
dir
den
Kopf
frei
Освободи
свою
голову
Für
das
was
zählt
Для
того,
что
важно
Das
macht
dein
Herz
frei
Это
освободит
твоё
сердце
Bis
es
versteht
Пока
оно
не
поймёт
Dass
ohne
Liebe,
ohne
Liebe
Что
без
любви,
без
любви
Ohne
Liebe,
ohne
Liebe
Без
любви,
без
любви
Einfach
gar
nichts
geht
Просто
ничего
не
получится
Keine
Freude,
keine
Träne
(ohne
Liebe)
Ни
радости,
ни
слез
(без
любви)
Keine
Seele,
keine
Wärme
(ohne
Liebe)
Ни
души,
ни
тепла
(без
любви)
Keine
Träume,
keine
Lieder
(ohne
Liebe)
Ни
мечтаний,
ни
песен
(без
любви)
Keine
Schöpfung,
kein
Vertrauen
(ohne
Liebe)
Ни
творения,
ни
доверия
(без
любви)
Kein
Glaube,
kein
Verzeihen
(ohne
Liebe)
Ни
веры,
ни
прощения
(без
любви)
Kein
Vergeben,
kein
Teilen
(ohne
Liebe)
Ни
всепрощения,
ни
участия
(без
любви)
Kein
Geben,
kein
Achten
(ohne
Liebe)
Ни
отдачи,
ни
уважения
(без
любви)
Kein
Feiern,
kein
Leben
(ohne
Liebe)
Ни
праздника,
ни
жизни
(без
любви)
Mach
den
Kopf
frei
Освободи
голову
Mach
den
Kopf
frei
Освободи
голову
(Mach
den
Kopf
frei)
(Освободи
голову)
Mach
dir
den
Kopf
frei
Освободи
свою
голову
Genug
gequält
Достаточно
мучений
Mach
dir
den
Kopf
frei
Освободи
свою
голову
Für
das
was
zählt
Для
того,
что
важно
Das
macht
dein
Herz
frei
Это
освободит
твоё
сердце
Bis
es
versteht
Пока
оно
не
поймёт
Dass
ohne
Liebe,
ohne
Liebe
Что
без
любви,
без
любви
Einfach
gar
nichts
geht
Просто
ничего
не
получится
Kopf
frei,
Kopf
frei
Свободная
голова,
свободная
голова
Für
das
was
zählt
Для
того,
что
важно
Das
macht
dein
Herz
frei
Это
освободит
твоё
сердце
Bis
es
versteht
Пока
оно
не
поймёт
Dass
ohne
Liebe,
ohne
Liebe
Что
без
любви,
без
любви
Ohne
Liebe,
ohne
Liebe
Без
любви,
без
любви
Einfach
gar
nichts
geht
Просто
ничего
не
получится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Engler Hartmut, Reidl Ingo, Ansel Martin Ralf
Attention! Feel free to leave feedback.