Mach Es Nochmal - Purtranslation in Russian
Die
Dinge
liegen
Вещи
лежат
Unkompliziert
Просто
и
понятно
Oh,
ich
wäge
ab,
ich
prüfe
О,
я
взвешиваю,
я
проверяю
Gleich
von
mehreren
Seiten
Сразу
с
нескольких
сторон
Das
Für
und
Wider
За
и
против
Hält
mich
tief
verstrickt
Держит
меня
в
глубоком
раздумье
In
ein
Gedankennetz,
das
Hier
В
сети
мыслей,
здесь
Und
Jetzt
И
сейчас
In
ganz
fernen
Weiten
В
самых
далеких
далях
Da
funkt
die
Erde
zu
mir
Земля
подает
мне
знак
Hoch
Вверх
Schatz,
kannst
Du
helfen?
Любимая,
можешь
помочь?
Und
ein
Baby
schreit
И
ребенок
кричит
Schon
bin
ich
zurück
Я
сразу
возвращаюсь
Gerade
noch
bevor
mein
Geist
Прямо
перед
тем,
как
мой
дух
Entschwebt
Унесется
Ich
wachse
auf,
ich
fühl'
Я
просыпаюсь,
я
чувствую
Mich
gut
Себя
хорошо
Das
machst
Du
geschickt.
Ты
так
умело
это
делаешь.
Ja,
ich
bin
zu
Hause
Да,
я
дома
Nur
Du
weißt,
wie
das
geht
Только
ты
знаешь,
как
это
сделать
Und
was
es
mir
bedeutet
И
что
это
значит
для
меня
Was
hinter
all
den
kleinen
Что
стоит
за
всеми
этими
маленькими
Gesten
steht
Жестами
Was
dahinter
steht
Что
за
ними
стоит
Mach
es
noch
mal
Сделай
это
снова
Du
allein
weißt,
was
ich
Только
ты
знаешь,
что
я
Meine
Имею
в
виду
Bitte
nochmal
Пожалуйста,
еще
раз
Nur
für
uns
beide
Только
для
нас
двоих
Mach
es
noch
mal
Сделай
это
снова
All
das
grob
geliebte
Все
это,
грубо
любимое,
Feiner
Нежнее
Oh
bitte,
mach
es
noch
mal
-
О,
пожалуйста,
сделай
это
снова
-
Ja!
Да!
Du
löst
die
Dinge
grandios
Ты
великолепно
решаешь
проблемы
Alles
was
mir
schwerfällt
Все,
что
мне
дается
с
трудом
Geht
bei
Dir
von
alleine
У
тебя
получается
само
собой
Einfach,
geradeaus
und
Просто,
прямо
и
Schwerelos
Невесомо
Du
liebst
mich
ohne
jeden
Ты
любишь
меня
без
всяких
Zweifel
Сомнений
Und
noch
mehr,
wenn
ich
weine
И
еще
больше,
когда
я
плачу
Jeden
Tag
auf's
neue
Каждый
день
заново
Mal
matt
und
mal
mit
Glanz
То
тускло,
то
с
блеском
Das
ist
schon
'ne
Leistung
Это
уже
достижение
Was
Du
für
mich
und
mit
mir
Что
ты
можешь
для
меня
и
со
мной
Anstell'n
kannst
Сделать
Wie
nur
Du
das
kannst
Как
только
ты
это
можешь
Mach
es
noch
mal
...
Сделай
это
снова
...
Du
bist
so
herrluch
Ты
такая
великолепная
Unverkrampft
Раскованная
Ich
weiß,
daß
du
mir
jetzt
Я
знаю,
что
ты
сейчас
мне
Gleich
sagst
Скажешь
Was
Du
am
liebsten
magst
Что
ты
любишь
больше
всего
Und
dann,
dann
tun
wir
das
И
тогда,
тогда
мы
сделаем
Was
du
magst
То,
что
ты
любишь
Ich
hab'
"Ich
liebe
Dich"
Я
сказал
"Я
люблю
тебя".
Gesagt.
Сказал.
Mach
es
noch
mal
Сделай
это
снова
Du
allein
weißt,
was
ich
Только
ты
знаешь,
что
я
Meine
Имею
в
виду
Bitte
nochmal
Пожалуйста,
еще
раз
Nur
für
uns
beide
Только
для
нас
двоих
Mach
es
noch
mal
Сделай
это
снова
Auch
wenn
ich
Dir
zu
gierig
Даже
если
я
кажусь
тебе
слишком
жадным
Scheine
Кажусь
Oh
bitte,
mach
es
noch
mal
О,
пожалуйста,
сделай
это
снова
Rate the translation
1 Wenn Du Da Bist.
2 Treib Mich Weiter
3 Mach Es Nochmal
4 Kinder sind tabu - 2002 Digital Remaster
5 Merlin's Pummelflug
6 Königin
7 Allein vor dem Spiegel
8 Endlich Ich
9 Gib Sie Her
10 Kleiner Prinz
11 Mächtig viel Theater
12 Kowalski 6
13 Der Dumme - 2002 Digital Remaster
14 Ich Will Raus Hier
15 Geweint Vor Glück.
16 Aus Zwei Mach Drei
17 Geistüberfall
Attention! Feel free to leave feedback.