Pur - Mit dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Mit dir




Mit dir
С тобой
Mit dir hab ich die Zeit verbracht
С тобой я проводил время,
Mit dir geweint, mich krumgelacht
С тобой плакал, смеялся до упаду.
Mit dir hab ich das Ziel bestimmt
С тобой я определил цель,
Und welchen Weg man dahin nimmt
И какой дорогой к ней идти.
Mit dir verbunden das gefunden
С тобой связанным нашел то,
Wofür sich alles lohnt
Ради чего стоит жить.
Mit dir entdeckt und ausgegraben
С тобой открыл и раскопал
Was uns inne wohnt
То, что в нас живет.
Was hätt' ich ohne dich getan?
Что бы я без тебя делал?
Ja ich wünsch mir, dass es weiter geht
Я желаю, чтобы это продолжалось,
Dass wir beide zusammenbleiben
Чтобы мы остались вместе,
Dass egal woher der Wind auch weht
Чтобы, откуда бы ни дул ветер,
Wir uns're eigne Geschichte weiter schreiben
Мы продолжали писать нашу собственную историю.
Mit dir war ich ein Widerstand
С тобой я был сопротивлением,
Mit dir ein Rücken an der Wand
С тобой - спиной к стене.
Mit dir versäumt' ich keinen Traum
С тобой я не упустил ни одной мечты,
Mit dir gewann ich zu vertrau'n
С тобой я научился доверять.
Mit dir gewachsen und Erwachsen
С тобой рос и взрослел,
Uns gegenseitig halt
Поддерживая друг друга.
Mit dir geh' ich auf's Drahtseil
С тобой я пойду по канату,
Und mit dir werd' ich alt
И с тобой я состарюсь.
Doch bis dahin ist's noch weit
Но до этого еще далеко.
Ja ich wünsch mir, dass es weiter geht
Я желаю, чтобы это продолжалось,
Dass wir beide zusammenbleiben
Чтобы мы остались вместе,
Dass egal woher der Wind auch weht
Чтобы, откуда бы ни дул ветер,
Wir uns're eigne Geschichte weiter schreiben
Мы продолжали писать нашу собственную историю.
Jeder sucht Zuflucht
Каждый ищет убежище,
Und du bist mir so ein Ort
И ты для меня такое место,
Wo Liebe wohnt, wo Freundschaft
Где живет любовь, где дружба
Viel mehr ist als ein Wort
Значит гораздо больше, чем слово.
Ja ich wünsch mir, dass es weiter geht
Я желаю, чтобы это продолжалось,
Dass wir beide zusammenbleiben
Чтобы мы остались вместе,
Dass egal woher der Wind auch weht
Чтобы, откуда бы ни дул ветер,
Wir uns're eigne Geschichte weiter schreiben
Мы продолжали писать нашу собственную историю.
Ja, ich wünsch mir, dass es weiter geht
Да, я желаю, чтобы это продолжалось,
Egal woher der Wind auch weht
Откуда бы ни дул ветер.
Ja ich wünsch mir, dass es weiter geht
Я желаю, чтобы это продолжалось,
Ganz egal woher der Wind auch weht
Совершенно неважно, откуда дует ветер.





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.