Pur - Nichts Ohne Grund - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Nichts Ohne Grund




Nichts Ohne Grund
Ничего без причины
Warum glaubst du, daß das richtig ist,
Почему ты думаешь, что это правильно,
Was du tust und wie du bist?
Что ты делаешь и какая ты есть?
Warum fragst du dich nie, was das alles soll,
Почему ты никогда не спрашиваешь себя, в чём смысл всего этого,
Ist da nichts, was du vermißt?
Раз ничего тебе не не хватает?
Nichts ohne Grund
Ничего без причины
Nichts ohne Grund
Ничего без причины
Warum verlierst du nie die Fassung, gibst dir nie, ne Chance?
Почему ты никогда не теряешь самообладания, не даёшь себе шанса?
Explodier' doch mal? oder versink' in Trance.
Взорвись же хоть раз! Или впади в транс.
Du bist nie der Letzte, riskierst nie zu viel,
Ты никогда не последняя, никогда не рискуешь слишком много,
Alles was du nicht tust, tust Du im Stil
Всё, что ты не делаешь, ты делаешь стильно.
Du kommst nie zu spät und du bist nie verpennt,
Ты никогда не опаздываешь и никогда не просыпаешь,
Was sich menschlich nennt, ist dir fremd.
Всё, что называется человеческим, тебе чуждо.
Nichts ohne Grund
Ничего без причины
Hoch geachtet und schulterbeklopft, geschätzt und respektiert.
Высоко ценимая, получающая похвалу, уважаемая и почитаемая.
Na gut, wenn du damit zufrieden bist, doch macht denn so das Leben Spaß?
Ну хорошо, если тебя это устраивает, но разве так жизнь приносит удовольствие?
Wer stirbt denn schon gern an Langeweile.
Кто захочет умереть от скуки.
Du bist so tierisch konsequent
Ты такая ужасно последовательная
Immer volle 100 Prozent
Всегда на все сто процентов
Du bist so wahnsinnig vernünftig
Ты такая безумно разумная
Und du tust nichts ohne Grund.
И ты ничего не делаешь без причины.
Du bist so eklig konsequent
Ты такая до тошноты последовательная
Einer, der die Antwort längst schon kennt
Та, которая уже знает ответ
Du reistest gern Deine Prinzipien
Ты обожаешь свои принципы
Und Du tust nichts ohne Grund
И ты ничего не делаешь без причины
Nicht ohne Grund
Не без причины





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.