Pur - Noch ein Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Noch ein Leben




Ein kalter Schauer jagt mir durch die Haut
Холодная дрожь пробегает у меня по коже
Aus dem Gedächtnis nie gelöscht
Из памяти никогда не стирается
Warum in jener Nacht? Was hast du nur gedacht?
Почему в ту ночь? О чем ты только подумал?
Was hat die Zweifel weggewischt?
Что развеяло сомнения?
Die Tiefe Traurigkeit in dir
Глубокая печаль внутри тебя
Dafür fehlte das Gespür
Для этого не хватало чутья
Hab ich ganz anders als dein Lächeln
Я совсем не похож на твою улыбку
Im Trubel übersehen
В суете упускается из виду
"Drachen sollen fliegen" war dein Lieblingslied
"Пусть драконы летают" была твоей любимой песней
Und in jener Nacht hast du es wahr gemacht
И в ту ночь ты сделал это правдой
Und bist losgeflogen
И улетели
Ganz ohne Flügel aus dem 13. Stock
Полностью без крыла с 13-го этажа
Du hast dein Ende selbst gewählt
Ты сам выбрал свой конец
Hast dich mit leben so gequält
Тебя так мучила жизнь
Doch war das fair? War das nicht feige?
Но было ли это справедливо? Разве это не было трусостью?
Du gibst keinem mehr 'ne Chance
Ты больше никому не даешь шанса
Erst wenn dein letzter Vorhang fällt
Только когда упадет твой последний занавес
Erst dann verliert die Welt
Только тогда мир потеряет
Den Mut für dich, ich wünsch dir trotzdem
Мужества для тебя, я все равно желаю тебе
Alles Gute, da, wo du jetzt bist
Всего наилучшего, там, где ты сейчас
Du warst für jeden Pfeil schutzloses Ziel
Ты был беззащитной мишенью для каждой стрелы
Für diese Welt zu viel Gefühl
Слишком много чувств для этого мира
Was war der letzte Tritt zum allerletzten Schritt
Каким был последний шаг к самому последнему шагу
Hat dich der Todesrausch verführt?
Неужели смертельная лихорадка соблазнила тебя?
Daß du die Antwort schuldig bleibst
Что ты останешься виноватым в ответе
Und so die Trauer nie vertreibst
И поэтому горе никогда не изгоняет
Ist rücksichtslos und tut genau den Falschen
Безрассуден и делает не то
Die dich brauchten, weh
Которые нуждались в тебе, горе
Zu spät, um dir zu zeigen, was du hier versäumst
Слишком поздно, чтобы показать вам, чего вы здесь упускаете
Wie man hofft und träumt, kannst du dir denn
Как надеяться и мечтать, ты ведь можешь
Verzeihen, ich wollte
Прости, я хотел
Keine Drachen fallen, sondern steigen sehn
Не драконы падают, а поднимаются, видя
Du hast dein Ende selbst gewählt
Ты сам выбрал свой конец
Hast dich mit leben so gequält
Тебя так мучила жизнь
Doch war das fair? War das nicht feige?
Но было ли это справедливо? Разве это не было трусостью?
Du gibst keinem mehr 'ne Chance
Ты больше никому не даешь шанса
Erst wenn dein letzter Vorhang fällt
Только когда упадет твой последний занавес
Erst dann verliert die Welt
Только тогда мир потеряет
Den Mut für dich, ich wünsch dir trotzdem
Мужества для тебя, я все равно желаю тебе
Alles Gute, da, wo du jetzt bist
Всего наилучшего, там, где ты сейчас
Ich wünsch dir
Я желаю тебе
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Noch ein Leben mit einer fairen Chance
Еще одна жизнь с честным шансом
Ich wünsch dir
Я желаю тебе
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Doch du hast nur eine Chance
Но у тебя есть только один шанс
War das fair? War das nicht feige?
Было ли это справедливо? Разве это не было трусостью?
Du gibst keinem mehr 'ne Chance
Ты больше никому не даешь шанса
Erst wenn dein letzter Vorhang fällt
Только когда упадет твой последний занавес
Erst dann verliert die Welt den Mut für dich
Только тогда мир потеряет мужество для вас
Ich wünsch dir trotzdem alles Gute
Я все равно желаю тебе всего наилучшего
Da, wo du jetzt bist
Там, где ты сейчас
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Noch ein Leben
Еще одна жизнь
Doch du hast nur eine Chance
Но у тебя есть только один шанс





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.