Lyrics and translation Pur - Prinzessin.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
der
Morgen
still
und
heimlich
Когда
утро
тихо
и
тайно
In
das
Zimmer
kriecht
В
комнату
вползает
Und
ich
beim
ersten
Augenaufschlag
И
я
при
первом
же
ударе
глаз
Deine
Nähe
rieche
Запах
твоей
близости
Wenn
das
Tageslicht
allmählich
Когда
дневной
свет
постепенно
Jeden
Traum
vertreibt
Изгоняет
любую
мечту
Und
der
Kopf
kreist
um
И
голова
кружится
вокруг
Phantasie
und
Wirklichkeit
Воображение
и
реальность
Dann
schau'
ich
dir,
Prinzessin
Тогда
я
посмотрю
на
тебя,
принцесса
Beim
Schalfen
zu
Когда
шарф
закрывается,
чтобы
Du
bist
so
wunderschön
Ты
такая
красивая
Lass
die
Augen
zu
Закрой
глаза
Ich
will
ganz
tief
in
dich
sehen
Я
хочу
заглянуть
в
тебя
очень
глубоко
Wie
du
zuckst
und
wie
dich
schaudert
Как
ты
дергаешься
и
как
содрогаешься
Wie
du
friedlich
schläfst
Как
ты
мирно
спишь
Ich
schleich'
mich
in
den
Traum
zu
dir
Я
подкрадываюсь
к
тебе
во
сне
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
mag
dich
schlafen
sehen
Мне
нравится
видеть,
как
ты
спишь,
Dein
Gesicht
fängt
Zug
um
Zug
Твое
лицо
ловит
поезд
за
поездом
Mir
zu
erzählen
an
Рассказать
мне
на
Manches
Neuentdeckte
Некоторые
недавно
открытые
Vieles
lieb,
vertraut,
bekannt
Многое
дорогое,
знакомое,
известное
Da
sind
Bilder,
die
verschüttet
Там
фотографии,
которые
проливаются
Fast
verloren
waren
Были
почти
потеряны
Und
Momente
so
voll
Leben
И
моменты
такой
полной
жизни
Die
die
Zeit
uns
nahm
Которое
отняло
у
нас
время
Das
alles
ist
in
dir,
Prinzessin
Все
это
внутри
тебя,
принцесса
Schlaf
ganz
ruhig
Спи
спокойно
Du
bist
so
wunderschön
Ты
такая
красивая
Lass
die
Augen
zu
Закрой
глаза
Ich
will
ganz
tief
in
dich
sehen
Я
хочу
заглянуть
в
тебя
очень
глубоко
Wie
du
zuckst
und
wie
dich
schaudert
Как
ты
дергаешься
и
как
содрогаешься
Wie
du
friedlich
schläfst
Как
ты
мирно
спишь
Ich
schleich'
mich
in
den
Traum
zu
dir
Я
подкрадываюсь
к
тебе
во
сне
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
mag
dich
schlafen
sehen
Мне
нравится
видеть,
как
ты
спишь,
Uh,
Prinzessin
Э-э,
принцесса
Ich
mag
dich
schlafen
sehen
Мне
нравится
видеть,
как
ты
спишь,
Lass
die
Augen
zu
Закрой
глаза
Lass
die
Augen
zu
Закрой
глаза
Ich
will
ganz
tief
in
dich
sehen
Я
хочу
заглянуть
в
тебя
очень
глубоко
Ich
will
ganz,
ganz
tief
in
dich
sehen
Я
хочу
заглянуть
в
тебя
очень,
очень
глубоко
Lass
die
Augen
zu
Закрой
глаза
Lass
die
Augen
zu
Закрой
глаза
Ich
will
ganz
tief
in
dich
sehen
Я
хочу
заглянуть
в
тебя
очень
глубоко
Ich
will
ganz,
ganz
tief
in
dich
sehen
Я
хочу
заглянуть
в
тебя
очень,
очень
глубоко
Wie
du
zuckst
und
wie
dich
schaudert
(Prinzessin)
Как
ты
дергаешься
и
как
содрогаешься
(принцесса)
Wie
du
friedlich
schläfst
Как
ты
мирно
спишь
Ich
schleich'
mich
in
den
Traum
zu
dir
(Prinzessin)
Я
подкрадываюсь
к
тебе
во
сне
(принцесса)
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
mag
dich
schlafen
sehen
Мне
нравится
видеть,
как
ты
спишь,
Uh,
Prinzessin
Э-э,
принцесса
Ich
mag
dich
schlafen
sehen
Мне
нравится
видеть,
как
ты
спишь,
Ich
mag
dich
schlafen
sehen
Мне
нравится
видеть,
как
ты
спишь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler
Album
Live
date of release
11-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.