Lyrics and translation Pur - SOS
Obdachlos
– wer
zählt
die
Katastrophen
Бездомные
– кто
считает
все
эти
катастрофы?
Mittellos
– durch
Armut,
Korruption
Нищие
– из-за
бедности,
коррупции.
Elternlos
– durch
Krankheiten,
durch
Kriege
Сироты
– из-за
болезней,
из-за
войн.
Schuldlos
– Leid
und
Hunger
sind
der
Lohn
Невинные
– страдания
и
голод
– вот
их
награда.
Wohinein
ein
Kind
geboren
wird
Где
родится
ребенок,
In
welche
Zeit,
in
welches
Land
В
какое
время,
в
какой
стране,
Liegt
in
der
Macht
des
Schicksals
Зависит
от
власти
судьбы.
Doch
zu
helfen,
dass
wir
helfen
Но
помочь,
чтобы
мы
помогли,
Liegt
ganz
allein,
allein
in
unserer
Hand
Зависит
только,
только
от
нас
с
тобой,
милая.
SOS
ein
Hilferuf,
Kinder
in
Not
SOS
– крик
о
помощи,
дети
в
беде.
Wo
bleibt
die
Rettung
Где
же
спасение?
SOS
ein
Zeichen,
ein
Signal
SOS
– знак,
сигнал.
Es
schreit
nach
einer
Tat
Он
требует
действий.
SOS
wir
bauen
ein
Kinderdorf
SOS
– мы
строим
детскую
деревню,
Als
Heimat
für
die
Hoffnung
Как
дом
для
надежды.
SOS
damit
die
Zukunft
SOS
– чтобы
будущее
Auch
für
diese
Kinder
И
для
этих
детей
Ein
Zuhause
hat
Имело
свой
дом.
Gut
beschützt
– mehr
als
ein
Platz
zum
Wohnen
Под
защитой
– больше,
чем
просто
место
для
житья.
Würdevoll
– kein
Betteln,
aber
Brot
С
достоинством
– не
попрошайничество,
а
хлеб.
Wohl
behütet
– keine
Angst
vor
bösen
Träumen
В
безопасности
– никакого
страха
перед
кошмарами.
Hoffnungsvoll
– Gemeinschaft
ohne
Not
С
надеждой
– общность
без
нужды.
Und
wenn
das
erreicht
ist,
tut
es
gut
И
когда
это
достигнуто,
как
хорошо
Den
Kindern
zuzuschaun
Смотреть
на
детей,
Wenn
sie
spielen,
wenn
sie
toben
Когда
они
играют,
когда
резвятся,
Wenn
sie
lernen,
wenn
sie
lachen
Когда
учатся,
когда
смеются,
Und
wenn
sie
lieben
und
sich
endlich
trau'n...
И
когда
любят
и
наконец-то
решаются...
SOS
ein
Hilferuf,
Kinder
in
Not
SOS
– крик
о
помощи,
дети
в
беде.
Wo
bleibt
die
Rettung
Где
же
спасение?
SOS
ein
Zeichen,
ein
Signal
SOS
– знак,
сигнал.
Es
schreit
nach
einer
Tat
Он
требует
действий.
SOS
wir
bauen
ein
Kinderdorf
SOS
– мы
строим
детскую
деревню,
Als
Heimat
für
die
Hoffnung
Как
дом
для
надежды.
SOS
damit
die
Zukunft
SOS
– чтобы
будущее
Auch
für
diese
Kinder
И
для
этих
детей
Ein
Zuhause
hat
Имело
свой
дом.
Ob
in
Brasilien,
in
Mexico
Будь
то
в
Бразилии,
в
Мексике,
Ob
in
Südafrika
Будь
то
в
Южной
Африке,
Ob
in
Vietnam,
in
der
Ukraine
Будь
то
во
Вьетнаме,
на
Украине,
Überall
gibt
es
ein
Kind
Везде
есть
ребенок,
Das
seine
Kindheit
versäumt
Который
упускает
свое
детство,
Überall
gibt
es
ein
Kind
Везде
есть
ребенок,
Das
vom
Leben
nur
träumt
Который
только
мечтает
о
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler
Attention! Feel free to leave feedback.