Lyrics and translation Pur - Seiltänzertraum
Tagverdrossen
senkt
sich
dichter
Schleier
namens
Nacht
День
опускается
плотной
завесой,
называемой
ночью
Die
Tropfen,
die
ans
Fenster
trommeln
Капли,
барабанящие
в
окно,
Halten
mich
nicht
wach
Не
заставляй
меня
бодрствовать
Mmh,
ich
tauche
ein
Mmh,
я
вступаю
Laß'
all
die
Traumtanzgeister
zu
mir
rein
Впусти
ко
мне
всех
танцевальных
духов
снов
Das
Kind
ist
längst
erwachsen
Ребенок
давно
вырос
Und
versteckt
sich
doch
im
Mann
И
все
же
прячется
в
человеке
Es
läuft
die
Treppe
ständig
hoch
Он
постоянно
поднимается
по
лестнице
Und
kommt
nie
oben
an
И
никогда
не
поднимется
наверх
Jede
Stufe
ist
der
nächste
Wunsch
Каждый
этап-
это
следующее
желание
Der
in
Erfüllung
geht
Который
сбывается
Oh,
das
Kind
stellt
fest,
das
ist
nicht
schön
О,
ребенок
отмечает,
что
это
не
красиво
Und
schmaler
wird
der
Weg
И
узким
становится
путь
Manche
jubeln
laut,
manche
schrei'n
"spring"
Некоторые
громко
ликуют,
некоторые
кричат
"прыгай"
Ach,
wen
kümmert
schon
die
Balance
Ах,
кого
волнует
баланс
Keiner
sieht
die
feinen
Angstschweißtropfen
Никто
не
видит
тонких
капель
пота
страха
Es
bleibt
die
Flucht
in
Trance
Остается
бежать
в
трансе
Halt'
mich
fest
(Halt'
mich
fest)
Держи
меня
крепче
(держи
меня
крепче)
Damit
von
mir
mehr
übrig
bleibt
Чтобы
от
меня
осталось
больше
Als
dieser
kleine
Rest
Чем
этот
маленький
остаток
Kennst
du
den
Seiltänzertraum,
ich
stürz'
ab
Ты
знаешь
мечту
канатоходца,
я
падаю
Doch
ich
lebe
noch,
dein
Netz
fängt
mich
auf
Но
я
все
еще
жив,
твоя
сеть
ловит
меня
Mitten
im
Schoß,
in
deinem
Schoß
Прямо
на
коленях,
у
тебя
на
коленях
Noch
höher
raus
Подняться
еще
выше
Das
Gleichgewicht
zu
halten,
saugt
mich
aus
Поддержание
равновесия
высасывает
меня
Oh,
geht
das
immer
so
weiter
О,
это
всегда
продолжается
Bis
zum
Dessert
beim
eigenen
Leichenschmaus
До
десерта
на
собственном
трупном
блюде
Ich
bin
im
falschen
Film
mit
völlig
falschem
Sinn
Я
в
неправильном
фильме
с
совершенно
неправильным
смыслом
Schalt
ihn
ab,
wo
ist
der
Knopf
Выключи
его,
где
кнопка
Oh,
bitte
hilf
mir,
hilf
mir,
wann
denn
endlich
О,
пожалуйста,
помоги
мне,
помоги
мне,
когда,
наконец,
Macht
es
"klick"
in
meinem
Kopf
Делает
это
"щелчком"
в
моей
голове
Weck
mich
auf
(Weck
mich
auf)
Разбуди
меня
(разбуди
меня)
Das
Schicksal
nimmt
zwar
seinen
Хотя
судьба
берет
свое
Doch
du
nimmst
meinen
Lauf
Но
ты
идешь
по
моему
следу
Kennst
du
den
Seiltänzertraum,
ich
stürz'
ab
Ты
знаешь
мечту
канатоходца,
я
падаю
Doch
ich
lebe
noch,
dein
Netz
fängt
mich
auf
Но
я
все
еще
жив,
твоя
сеть
ловит
меня
Mitten
im
Schoß,
in
deinem
Schoß
Прямо
на
коленях,
у
тебя
на
коленях
Traumtanztrapez,
ich
stürz'
ab
Трапеция
танца
снов,
я
падаю
Doch
ich
lebe
noch,
ich
tauch'
mich
hinein
Но
я
все
еще
жив,
я
погружаюсь
в
него
In
deinen
Schoß,
mitten
im
Schoß
В
твое
лоно,
прямо
на
коленях,
Kennst
du
den
Seiltänzertraum,
ich
stürz'
ab
Ты
знаешь
мечту
канатоходца,
я
падаю
Doch
ich
lebe
noch,
dein
Netz
fängt
mich
auf
Но
я
все
еще
жив,
твоя
сеть
ловит
меня
Mitten
im
Schoß,
in
deinem
Schoß
Прямо
на
коленях,
у
тебя
на
коленях
Traumtanztrapez,
ich
stürz'
ab
Трапеция
танца
снов,
я
падаю
Doch
ich
lebe
noch,
ich
tauch'
mich
hinein
Но
я
все
еще
жив,
я
погружаюсь
в
него
In
deinen
Schoß,
mitten
im
Schoß
В
твое
лоно,
прямо
на
коленях,
Mitten
mir
Traum,
mit
meinen
Traum
Посреди
моей
мечты,
с
моей
мечтой,
Mit
mir
Traum
Со
мной
сон
Seiltänzertraum
Мечта
канатоходца
Mitten
mir
Traum,
mit
meinen
Traum
Посреди
моей
мечты,
с
моей
мечтой,
Mit
mir
Traum
Со
мной
сон
Mit
meinen
Traum
С
моей
мечтой
Am
Fenster
trommeln
immer
noch
У
окна
все
еще
барабанит
Die
Tropfen,
ich
bin
wach
Капли,
я
проснулся
Deine
Kühle
Hand
hat
die
Hitze
В
твоей
прохладной
руке
тепло
Meiner
Stirn
verjagt
Мой
лоб
прогнал
Deut'
mir
meinen
Traum
Сделай
мне
мою
мечту
Du
kannst
das
gut.
Du
kennst
mich
Ты
хорошо
умеешь
это
делать.
Ты
меня
знаешь
Ich
lieg'
in
deinem
Arm
Я
лежу
в
твоей
руке,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! Feel free to leave feedback.