Pur - Seiltänzertraum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Seiltänzertraum




Seiltänzertraum
Сон канатоходца
Tagverdrossen senkt sich dichter Schleier namens Nacht
Дневная хандра опускает плотный занавес по имени Ночь
Die Tropfen, die ans Fenster trommeln
Капли, барабанящие по окну,
Halten mich nicht wach
Меня не будят.
Mmh, ich tauche ein
Ммм, я погружаюсь,
Laß' all die Traumtanzgeister zu mir rein
Впускаю всех духов грёз ко мне,
Zu mir rein
Ко мне.
Das Kind ist längst erwachsen
Ребёнок давно вырос,
Und versteckt sich doch im Mann
Но всё ещё прячется во мне,
Es läuft die Treppe ständig hoch
Он всё время бежит вверх по лестнице,
Und kommt nie oben an
Но никогда не достигает вершины.
Jede Stufe ist der nächste Wunsch
Каждая ступень очередное желание,
Der in Erfüllung geht
Которое исполняется.
Oh, das Kind stellt fest, das ist nicht schön
О, ребёнок понимает, что это не прекрасно,
Und schmaler wird der Weg
И путь становится всё уже.
Manche jubeln laut, manche schrei'n "spring"
Кто-то громко ликует, кто-то кричит: "Прыгай!",
Ach, wen kümmert schon die Balance
Ах, кого волнует равновесие?
Keiner sieht die feinen Angstschweißtropfen
Никто не видит мелких капель холодного пота,
Es bleibt die Flucht in Trance
Остаётся лишь бегство в транс.
Halt' mich fest (Halt' mich fest)
Держи меня крепче (Держи меня крепче),
Damit von mir mehr übrig bleibt
Чтобы от меня осталось больше,
Als dieser kleine Rest
Чем этот маленький остаток.
Kennst du den Seiltänzertraum, ich stürz' ab
Знаешь ли ты сон канатоходца? Я падаю,
Doch ich lebe noch, dein Netz fängt mich auf
Но я всё ещё жив, твоя сеть ловит меня,
Mitten im Schoß, in deinem Schoß
Прямо на руки, в твои объятия.
Noch höher raus
Ещё выше,
Das Gleichgewicht zu halten, saugt mich aus
Удерживать равновесие выматывает меня.
Oh, geht das immer so weiter
О, неужели это будет продолжаться вечно,
Bis zum Dessert beim eigenen Leichenschmaus
До десерта на собственных поминках?
Ich bin im falschen Film mit völlig falschem Sinn
Я в неправильном фильме с совершенно неправильным смыслом.
Schalt ihn ab, wo ist der Knopf
Выключи его, где кнопка?
Oh, bitte hilf mir, hilf mir, wann denn endlich
О, пожалуйста, помоги мне, помоги мне, когда же наконец
Macht es "klick" in meinem Kopf
Щёлкнет в моей голове?
Weck mich auf (Weck mich auf)
Разбуди меня (Разбуди меня),
Das Schicksal nimmt zwar seinen
Судьба, конечно, идёт своим путём,
Doch du nimmst meinen Lauf
Но ты направляешь мой.
Kennst du den Seiltänzertraum, ich stürz' ab
Знаешь ли ты сон канатоходца? Я падаю,
Doch ich lebe noch, dein Netz fängt mich auf
Но я всё ещё жив, твоя сеть ловит меня,
Mitten im Schoß, in deinem Schoß
Прямо на руки, в твои объятия.
Traumtanztrapez, ich stürz' ab
Грёзная трапеция, я падаю,
Doch ich lebe noch, ich tauch' mich hinein
Но я всё ещё жив, я погружаюсь
In deinen Schoß, mitten im Schoß
В твои объятия, прямо в объятия.
Kennst du den Seiltänzertraum, ich stürz' ab
Знаешь ли ты сон канатоходца? Я падаю,
Doch ich lebe noch, dein Netz fängt mich auf
Но я всё ещё жив, твоя сеть ловит меня,
Mitten im Schoß, in deinem Schoß
Прямо на руки, в твои объятия.
Traumtanztrapez, ich stürz' ab
Грёзная трапеция, я падаю,
Doch ich lebe noch, ich tauch' mich hinein
Но я всё ещё жив, я погружаюсь
In deinen Schoß, mitten im Schoß
В твои объятия, прямо в объятия.
Mitten mir Traum, mit meinen Traum
Внутри моего сна, с моим сном,
Mit mir Traum
С моим сном,
Seiltänzertraum
Сон канатоходца.
Mitten mir Traum, mit meinen Traum
Внутри моего сна, с моим сном,
Mit mir Traum
С моим сном,
Mit meinen Traum
С моим сном.
Am Fenster trommeln immer noch
По окну всё ещё барабанят
Die Tropfen, ich bin wach
Капли, я проснулся.
Deine Kühle Hand hat die Hitze
Твоя прохладная рука прогнала жар
Meiner Stirn verjagt
С моего лба.
Deut' mir meinen Traum
Истолкуй мне мой сон,
Du kannst das gut. Du kennst mich
Ты можешь это. Ты знаешь меня.
Ich lieg' in deinem Arm
Я лежу в твоих объятиях.





Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! Feel free to leave feedback.