Lyrics and translation Pur - Ungeheuer
Du
weißt
nicht
Ты
не
знаешь
Wie
ich
scheine
Как
я
кажусь
Du
weißt
nicht
Ты
не
знаешь
Wie
ich
gerne
wär'
Как
бы
мне
хотелось'
Du
weißt
auch
nicht
Ты
тоже
не
знаешь
Wie
ich
dies
und
das
meine
Как
я
имею
в
виду
это
и
это
Denn
alles
geb'
ich
nicht
her
Потому
что
всего
этого
я
не
отдам
Ich
singe
gern
Я
люблю
петь
Und
für
mich
ist
das
wichtig
И
для
меня
это
важно
Und
es
ist
schön
И
это
приятно
Wenn's
dir
genauso
geht
Если
ты
поступишь
так
же
Ich
geb'
mir
Mühe
Я
прилагаю
усилия
Und
es
scheint
mir
richtig
И
мне
это
кажется
правильным
Was
hinter
alledem
steht
Что
стоит
за
всем
этим
Ohne
Zweifel
bewundert
Без
сомнения,
восхищен
Da
wächst
die
Angst
Там
растет
страх
Daß
ich
enttäuschen
kann
Что
я
могу
разочаровать
Ich
sing'
nur
ein
Lied
Я
пою
только
одну
песню
Und
du
erwartest
Wunder
И
ты
ожидаешь
чудес
Wo
hört
das
auf
Где
это
останавливается
Und
was
fängt
dann
an?
Hey!
И
что
тогда
начнется?
Эй!
Ich
bin
kein
Heiliger
Я
не
святой
Ich
bin
auch
kein
Ungeheuer
Я
тоже
не
чудовище
Es
geht
mir
besser
Мне
лучше
Wenn
ich
ehrlich
bin
Если
я
честен,
Bin
nicht
genial
Я
не
гениален
Doch
vor
allem
auch
nicht
bescheuert
Но,
главное,
не
обессудьте
Ich
hab'
ein
Recht
auf
meinen
Eigensinn
Я
имею
право
на
свое
упрямство
Da!
sie
haben
mich
ertappt
beim
Essen
Они
поймали
меня
за
едой
Mit
der
Spaghettisoße
auf
dem
Kinn
С
соусом
для
спагетти
на
подбородке
Verdammt!
Ich
hatte
g'rade
wieder
mal
vergessen
Проклятье!
Я
снова
забыл
о
г'раде
Daß
ich
ja
öffentlich
bin
Что
я
публично
Hoch
gelobt
in
den
goldenen
Käfig
Высоко
оцененный
в
золотую
клетку
Der
Weg
nach
draußen
wird
bedenklich
schmal
Дорога
на
улицу
становится
ужасно
узкой
Da
muß
ich
wohl
durch
Наверное,
мне
придется
пройти
через
это
Denn
das
bin
ich
euch
schuldig
Потому
что
в
этом
я
виноват
перед
вами
Kleb'
mich
am
Boden
fest
Прилипни
ко
мне
к
полу
Wer
ist
normal?
Hey!
Кто
нормальный?
Эй!
Ich
bin
kein
Heiliger
Я
не
святой
Ich
bin
auch
kein
Ungeheuer
Я
тоже
не
чудовище
Es
geht
mir
besser
Мне
лучше
Wenn
ich
ehrlich
bin
Если
я
честен,
Bin
nicht
genial
Я
не
гениален
Doch
vor
allem
auch
nicht
bescheuert
Но,
главное,
не
обессудьте
Ich
hab'
ein
Recht
auf
meinen
Eigensinn
Я
имею
право
на
свое
упрямство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler, Martin Ralf Ansel
Attention! Feel free to leave feedback.